Kultúra

Szeged kitüntetettjei fogadtak örökbe könyveket a Somogyiban + FOTÓK

Szeged kitüntetettjei fogadtak örökbe könyveket a Somogyiban + FOTÓK

2012. május 27., vasárnap
Szeged kitüntetettjei fogadtak örökbe könyveket a Somogyiban + FOTÓK

A Szeged Napja ünnepségsorozathoz kapcsolódó hagyomány, hogy a város kitüntetettjei könyvet fogadnak örökbe. Dobozy Attila díszpolgár egy Bibliát, míg a Szeged Nemzetközi Kapcsolataiért kitüntetett Minamizuka Shingo két Rózsa Sándorról szóló kiadványt fogadott örökbe.

Az ünnepi közgyűlés napján az új díszpolgár,

Dobozy Attila

bőrgyógyász, akadémikus az első nyomtatott, magyar nyelvű katolikus Szent Biblia egy díszes példányát fogadta örökbe. A fordítás, ami – a jezsuita

Káldi György

munkája –

Pázmány Péter

és

Bethlen Gábor

támogatásával Bécsben jelent meg 1626-ban. Egyik érdekessége, hogy két variánsa van a kiadásnak, a címlapjukon lévő rézmetszet eltérő. A Káldi-féle Biblia-fordításról érdemes tudni, hogy nagy hatása volt a nyelvre, kétszáz évig nem is változtattak rajta, csak a 19. század közepén modernizálták. Dobozy professzor neve és aláírása már szerepel a Somogyi-könyvtár örökbefogadási anyakönyvében, hiszen 2009-ben a Szegedért Alapítvány tudományos kuratóriumának díjazottjaként

Kaposi Mór

bőrgyógyászati előadásainak 1899-ben, Bécsben megjelent kötetét fogadta örökbe.

Az ünnepélyes eseményen a Szeged Nemzetközi Kapcsolataiért kitüntetett Minamizuka Shingo japán történészprofesszor fogadta örökbe a Szegeden 1872-ben megjelent, Rózsa Sándor, a leghiresebb haramia a szegedi várban című ponyvafüzetet, illetve a Rózsa Sándor és büntársai Ráday gróf ítélőszéke előtt a szegedi várban (Szeged, 1907) című kötetet. Minamizuka Shingo még az 1990-es évek elején hosszabb ideig kutatta Szegeden többek között a magyar betyárok történetét a levéltár és a múzeum gyűjteménye mellett a Somogyi-könyvtárban is, így őt visszatérő vendégként fogadta a könyvtár. A történészprofesszor Rózsa Sándor címmel 1992-ben Japánban megjelent könyvének egy példányát a Somogyi-könyvtárnak dedikálta. A hagyományokhoz híven az örökbefogadási anyakönyvet mindkét kitüntetett egyazon tollal látta el kézjegyével. Mint elhangzott, a könyvtárban 2003 óta ugyanazt a tollat használják e célra. Dobozy Attila és Minamizuka Shingo szombati örökbefogadása után immár 67 könyvnek van jelképesen gazdája.

Vágólapra másolva!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.