Kultúra

Polcsornyi német műveltség a Somogyiban + FOTÓK

Polcsornyi német műveltség a Somogyiban + FOTÓK

2011. február 20., vasárnap
Polcsornyi német műveltség a Somogyiban + FOTÓK
Új könyvekkel, folyóiratokkal és filmekkel gazdagította a Somogyi-könyvtár német nyelvű állományát a Goethe Intézet. A bibliotéka második emeleti kölcsönzőjében jelenleg mintegy három és félezer könyv és folyóirat áll a nyelvet tanulók rendelkezésére. A német nyelv és kultúra európai népszerűsítését regionális központok támogatása révén segítő intézet 2010-ben újította meg a könyvtárral kötött partnerkapcsolati megállapodását. A közelmúltban nyelvvizsgára fölkészítő nyelvkönyvek, CD-melléklettel ellátott regények és krimik, könnyített szókinccsel fogalmazott ifjúsági regények és folyóiratok érkeztek a Goethe Intézetből, amely évente 750 euró értékű dokumentumanyaggal gyarapítja a könyvtár kölcsönzőjének német nyelvű gyűjteményét.

Goethe mindenhol

A Somogyi-könyvtár 1993 óta tart fenn partnerkapcsolatot a Goethe Intézettel – vázolja a gyűjtemény történetét Bozsó Katalin könyvtáros. A Goethe Intézet azzal a céllal jött létre, hogy megismertesse a német nyelvet és kultúrát a magyar emberekkel. A bibliotékával közösen kiállításokat, felolvasásokat, nyelvi továbbképzéseket rendeznek. A Goethe Intézet kapcsolatot ápol a gimnáziumokkal és az egyetemmel is. A kötetek részt vesznek a könyvtárközi kölcsönzésben, vagyis, ha az országban csak egy példány van egy adott könyvből, akkor egy másik város elkérheti, így az olvasó rendelkezésére lehet bocsátani a Goethe Intézet könyveit. A német nyelvű állomány – mely az egész német nyelvterületet felöleli a némettől az osztrákon át a svájci szakkönyvekig – célja, hogy eredeti szerzőktől, eredeti kiadású és nyelvű művek kerüljenek az olvasókhoz.

Klasszikusok és kortársak

„Elsődleges célunk az volt, hogy a klasszikus német nyelvű szerzők megjelenjenek a polcokon, de mellettük évek óta hangsúlyt fektetünk arra is, hogy a kortárs német nyelvű írók művei is helyet kapjanak” – magyarázza Bozsó Katalin. A gyűjteményben tehát elérhető például az elmúlt évek egyik sikerfilmjének alapjául szolgáló A felolvasó című regény Bernhard Schlinktől, a Nobel-díjas Elfride Jelinek, vagy Herta Müller, Günter Grass, illetve az osztrák irodalom egyik új „befutójának” számító Daniel Kehlmann kötetei is. A második emeleten mintegy 2500 könyvet kölcsönözhetnek az érdeklődő olvasók. Az olvasóteremben pedig ezek mellett régi német nyelvű munkák is találhatók, illetve a gyerekeknek főleg aktuális, német nyelvű mesekönyvek, a némettanulást segítő eredeti német kiadású nyelvkönyvek. Kuriózum: az első emeleten Henrich Böll-elbeszélések is hallgathatók németül.

Az egyetemista használja, a pedagógus nem ismeri

„Főleg az egyetemisták és a középiskolások használják, nagy fájdalmunk, hogy a pedagógusok kevésbé forgatják ezt a rendkívül jó állományt” – panaszolja Bozsó Katalin. A városban tanuló német egyetemisták kifejezetten rendszeresen kölcsönöznek, és miután a német állományba beolvadt a nemzetiségi könyvtár német nyelvű anyaga is, a klasszikus magyar szerzők művei is megtalálhatók a gyűjteményben – a német hallgatók kifejezetten ezeket szeretik – árulja el a könyvtáros. A magyar diákok persze a német nyelvű állományt veszik célba. Márait is nagyon kedvelik a németek, de Eszterházy, Nádas és Konrád György is szerepel a gyakran választottak palettáján.

Német – krimin keresztül

Mosonyi Helga könyvtáros a könyvek formai-tartalmi feltárásával foglalkozik. Mint megtudjuk, a könyvtári munka során a Goethe Intézet frissen bekerülő dokumentumai elsőbbséget élveznek, vagyis az állományba vétel után néhány nap múlva az olvasó már viheti is haza és olvashatja a köteteket. Főleg a nyelv- és módszertani kézikönyveken van a hangsúly, de a térképmellékletekkel ellátott útikönyvek is igen népszerűek. Sok dokumentummal rendelkeznek az Európai Unióról is. A nyelvoktatást segítik a különböző játékos formában feldolgozott történetek, újabban divatba jött a LernKrimi-sorozat, amelyben egy-egy rövid történet jelenti a feldolgozandó szöveget, majd játékos feladatok ellenőrzik a szövegértést. A legtöbb nyelvkönyvhöz, illetve szépirodalmi játékos olvasmányhoz CD-melléklet is kapcsolódik. A gyűjtemény hasznos segítséget jelenthet azoknak is, akik Németországban szeretnének továbbtanulni, vagy munkát vállalni, akár interneten, akár cégeknél. Gyakorlati példákkal ellátott kézikönyvek állnak rendelkezésre az állásinterjúkhoz, vagy önéletrajz-készítéshez.
Vágólapra másolva!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.