Közélet

Balassi-kardot adott át Kiss-Rigó László

Balassi-kardot adott át Kiss-Rigó László

2013. február 14., csütörtök
Balassi-kardot adott át Kiss-Rigó László

A Balassi Bálint-emlékkardot idén Kalász Márton magyar költő és Jean-Luc Moreau francia műfordító vehette át a szerdai ünnepségen a Gellért Szállóban.

A magyar alapítású nemzetközi irodalmi díjat a kitüntetetteknek

Kiss-Rigó László

megyéspüspök és

Szilágyi Áron,

a kardvívás londoni olimpiai bajnoka adta át.

Kalász Márton

József Attila- és Prima Primissima-díjas költő, író, műfordító, a Magyar Művészeti Akadémia tagja, a Magyar Írószövetség 2001 és 2007 közötti elnöke gazdag életművéért, irodalomszervező munkásságáért vehette át az elismerést. Volt a közszolgálati rádióban a Falurádió riportere, 1960-tól 10 éven át az Európa Könyvkiadó szerkesztője, az Új Írás folyóirat rovatvezetője, majd 1971 és 1974 között a berlini Magyar Kultúra Háza munkatársa. A Vigilia főmunkatársa volt 1986-tól, dolgozott a Jelenkor című folyóiratnál, majd 1991 és 1994 között a stuttgarti magyar kulturális intézetet vezette, 1995-től a Károli Gáspár Református Egyetemen tanított.

Jean-Luc Moreau

Toursban született 1937-ben. Párizsban magyar, lengyel, orosz és albán nyelvből szerzett diplomát. Moreau több nyelvészeti folyóirat szerkesztőbizottsága és a Párizsi Nyelvészeti Társaság tagja. Irodalmi, nyelvészeti és fordítói munkásságáért többször kitüntették Magyarországon és Franciaországban. Több Balassi-verset ültetett át francia nyelvre és szerkesztőként is segítette a XVI. századi európai költőóriás munkásságának megismertetését Franciaországban. Ezzel a tevékenységével érdemelte ki a Balassi Bálint-emlékkardot ebben az évben. A kardátadó ünnepségen

Blaskó Péter

Kossuth-díjas színész mondott Balassi-verset, amelyet franciául Kévin Massin adott elő. Ad notam Balassi Bálint címmel zenei ősbemutató volt.

Koltay Gergely

és

Utassy József

művét az MR énekkara szólaltatta meg.

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.