Május 4-én értesítette a vatikáni követség Benyik Györgyöt, a szegedi Szent Gellért-plébániaközösség plébánosát, hogy a kézzel másolt Biblia Újszövetségi részének fakszimile kiadását a Vatikáni könyvtár különleges könyvek szekciójába helyezték el. Az eredeti, bőrkötetes kódexet pedig Germanicum et Hungaricum kollégium könyvtárában állították ki.
A Vatikáni Apostoli Könyvtárába került a szegediek bibliája, vagyis a kézzel másolt 811 oldalas Újszövetség. A könyvritkaságokat őrző bibliotéka a világ egyik legrégebbi könyvtárainak egyike, ahol kézzel írott, egyedi kiadványokat, díszített kódexeket helyeztek el. Hozzávetőleg több mint 8000 ősnyomtatvány, 80 ezer kézirat, 150 ezer kéziratos kódex és körülbelül másfél millió modern nyomtatott könyv található itt. "Valószínűleg kutatók számára lesz hozzáférhető a Szegedi Biblia, s különleges alkalmakkor kiállításba is kerülhet. A vatikáni könyvtár egy része ugyan látogatható a múzeumlátogatások során, a szegedi kiadvánnyal minden bizonnyal csak a 4 órás bejáráson lehet találkozni. A ritka gyűjtemények között találhatóak a különféle nyelveken, mint például a hindi, a szuahéli és más afrikai nyelveken írt bibliák, melyeket a pápának ajándékozták. A kuriózumok között található a szegedi is" - tudtuk meg
Benyik György
bibliakutatótól. A Szegedi Biblia
Habsburg-Lotharingiai Eduárd
vatikáni nagykövet közreműködésével kerülhetett a ritkaságok közé, erről május 4-én levélben tájékoztatta Benyik Györgyöt. A szegedi Szent Gellért-plébániaközösség plébánosa örömmel osztotta meg velünk, hogy az eredeti ötkötetes bőrkötésű kézirat, vagyis a Magyarok Bibliája, a Germanicum et Hungaricum kollégium könyvtárába került, ahol a legtöbb európai kispap évekig együtt tanul. Az ötkötetes művet csaknem hatvan zarándok vitte el a Vatikánba tavaly októberben. Az utazók valamennyien részt vettek a szentírás másolásában, többen közülük olyan határon túli magyar diákok, akik korábban még nem jártak Rómában.
Ferenc pápa
feltűnően hosszú ideig időzött a zarándokok képviselőinél, akik átadták az ajándékot. A kezdeményezésben többek között alkotmánybíró, sportoló, tanár, teológiai hallgató, fogvatartott, rendvédelmi szervek képviselői is részt vett, korra, nemre, felekezetre, iskolázottságra, hivatásra és lakóhelyre való tekintet nélkül. A jelentkezők egy-egy oldalra írták a szentírás sorait, a lap alján pedig névjegyükkel tették személyessé a másolatot. A mű teljes terjedelme 5061 oldal, ami azt jelenti, hogy ugyanennyi másoló kellett a létrejöttéhez; az Ószövetség 4250, a szegediek által írt Újszövetség 811 oldalt tesz ki. Magyarországon még soha nem másolt kézzel ennyi ember szentírást, és egyszer sem történt meg, hogy ilyen ökumenikus összefogásból szülessen meg a magyar fordítású biblia kézi másolata. A Szegedi Biblia hasonmás kiadása a szegedi JATEPress kiadó gondozásában jelent meg.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.