Írjon nekünk

Egyház

Véget ért az SNTS-konferencia Szegeden

Ez a tartalom archív! A cikkben szereplő információk a megjelenés óta megváltozhattak.
/var/www/szegedma.hu/web/stab/szmamanager.jpg

Megjelent:

biblikus_csoportkep_sajto

A világ csaknem 270 neves bibliakutatója tanácskozott Szegeden az SNTS, vagyis az Újszövetség-kutatók Társaságának konferenciáján, melyet először rendeztek meg hazánkban.

Az SNTS (Studiorum Novi Testamenti) vagyis az Újszövetség-kutatók Társaságának 69. konferenciájára öt kontinens 55 országából 267 bibliatudós vett részt. A tudományos eszmecsere mellett megválasztották a szervezet soros elnökét, Udo Schnellét, a Hallei Egyetem professzorát, aki elmondta: „küldetésünk, hogy megértessük és megbékéltessük egymással az embereket, tevékenységünk révén. A Biblia, az Újszövetség üzenetein keresztül igyekszünk közelebb hozni egymáshoz a különböző népeket. A vallásnak felekezettől függetlenül egyre fontosabb szerepe van és lesz az emberek közötti párbeszéd, megértés és megbékélés megteremtésében. A jövőnk pedig részben azon múlik, hogy a különböző vallású emberek együtt tudnak-e élni”.

A rendezvény sajtótájékoztatóján Benyik György helyi főszervező elmondta, az SNTS ökumenikus, akadémiai társaság, melyet 1938-ban alapított meg Jan de Zwaan holland, leideni bibliakutató. Elárulta, a katolikus egyház kezdetben gyanakodva tekintett az anglikán, kálvinista orientáltságú SNTS-re, a II. vatikáni zsinat változtatni a helyzeten, azóta többször is katolikus elnöke volt a társaságnak. A szervezetnek körülbelül 1000 tudós tagja van (köztük 5 magyar – Benyik György mellett Cserháti Sándor, Geréb Zsolt, Balla Péter, Peres Imre), akik 5 kontinens 700 egyetemét képviselik, így ez a kulturális eszmecsere egyik legjelentősebb nemzetközi fóruma.

A Biblia a magyar kultúra elidegeníthetetlen része – jelentette ki Balog Zoltán, az emberi erőforrások minisztere a nemzetközi konferenciához kapcsolódó magyar bibliatörténeti kiállítás megnyitóján TIK-ben. A tárcavezető szerint a szentírás nélkül nem lehet megérteni a magyar kultúrát, a művészetet, nem beszélve a magyar nyelvről, amelynek sok fordulata a bibliai nyelvből, annak fordításából, elsősorban Károli Gáspártól származik.

Egyház

Erdő Péter: Mindszenty József boldoggá avatása jót tenne a magyar nép lelkének

Ez a tartalom archív! A cikkben szereplő információk a megjelenés óta megváltozhattak.
/var/www/szegedma.hu/web/stab/szmamanager.jpg

Megjelent:

Szerző:

Mindszenty József bíboros, esztergomi érsek, Magyarország egykori prímásának mielőbbi boldoggá avatása jót tenne a magyar nép lelkének – mondta Erdő Péter bíboros, esztergom-budapesti érsek szombaton Budapesten, a Hit pajzsa díj átadó ünnepségén.

Tovább olvasom

Egyház

Kiss-Rigó László püspök diakónussá szentelte Kovács Zoltánt

Ez a tartalom archív! A cikkben szereplő információk a megjelenés óta megváltozhattak.
/var/www/szegedma.hu/web/stab/szmamanager.jpg

Megjelent:

Szerző:

Advent második hetének szombatján, Kiss-Rigó László püspök diakónussá szentelte Kovács Zoltán V. éves szeged-csanádi papnövendéket.

Tovább olvasom

Egyetem

Új-zélandi módszerrel lépnek fel az iskolai problémák ellen

Ez a tartalom archív! A cikkben szereplő információk a megjelenés óta megváltozhattak.
/var/www/szegedma.hu/web/stab/szmamanager.jpg

Megjelent:

Szerző:

A Gál Ferenc Főiskolán a resztoratív módszerről tartottak konferenciát hazai és külföldi előadókkal. Már most támogatja a szemlélet elterjesztését az EMMI, de az újabb szabályozások kialakításában sokat segíthetnek a hasonló tanácskozások.

Tovább olvasom

Aktuál