Szórakozás

SZEGEDma Plusz Sódar Istvánnal, Czine Lajossal és Terhes Zoltánnal + FOTÓK

SZEGEDma Plusz Sódar Istvánnal, Czine Lajossal és Terhes Zoltánnal + FOTÓK

2011. május 20., péntek
SZEGEDma Plusz Sódar Istvánnal, Czine Lajossal és Terhes Zoltánnal + FOTÓK
A XVII. Szegedi Borfesztivál alatt közös műsorral jelentkezik a Rádió Plusz és a SZEGEDma.hu. A fesztivál végéig minden este 18.30-tól élő bejelentkezésekkel szórakoztatjuk a rádióhallgatókat és az internetezőket, meghívott vendégekkel készítve (online) interjúkat. Mai vendégeink Sódar István az Ifjúsági Ház igazgatója valamint Czine Lajos és Terhes Zoltán a Czine és Terhes pálinkafőzde tulajdonosai voltak.20.16.: K. T.: A pálinka meg tud romlani? C L.: Nemigen, hosszú idő, 20 év után a pálinka íze, miután felbontjuk a palackot, néhány órán belül szétesik. K. T.: És az ágyas pálinkához milyen "alkatrészek" illenek? A zöld gyümölcsök nem alkalmas ágynak, arra is figyelni kell, hogy ha fűszereset készítünk, abból hosszú idő után kerülnek ki az ízek. K. T.: Lesz egy érdekes rendezvénye az Ifjúsági Háznak, a Szent István téri divatbemutató. S. I. : Van egy csodálatosan felújított tér, ott tervezünk a Szeged-Art programsorozat keretén belül egy divatbemutatót. Festők alkotásai illették a ruhakölteményeket, úgyhogy egy különleges programban lehet részük a kilátogatóknak. Az Esélyek Házával is jó az együttműködésünk, az Árpád téren lesz az esélyek hídja rendezvény, ahol a fogyatékkal élő lakosság körülményeivel ismerkedhetnek meg az érdeklődők. K. T.: Akkor zárszóként annyit mondhatnék, hogy a pálinkának adjuk meg a tiszteletet, egyrészről mert hungarikum, másrészről, mert jelentősebb kedvezménnyel főzhető, és nem utolsó sorban, mert nagyon zamatos... 20.00.: K. T.: A partfürdőről is beszélgettünk a két bejelentkezés között, mintha egy kiaknázatlan lehetőség lenne. S. I.: A Partfürdő adottságait ki szeretnénk használni a közeljövőben, 10 percre van a várostól, szálláslehetőség, kemping is van a helyszínen, a környezet pedig igazán romantikus. Családi hétvégéket szerveznénk, és egyéb kétnapos programokat vinnénk ki. Középtávú tervként szeretnénk az infrastrukturális problémákat megoldani, pályázati pénzek bevonásával fejleszteni a területet. Nyilván azzal tisztábban vagyunk, hogy a Tisza szeszélyeinek ki van téve a Partfürdő, de ha van akarat és forrás, megoldható minden. K. T.: Mennyire vagyunk mi kulturált pálinkafogyasztók? Egyre inkább tartjuk a szabályokat. Fontos már maga a pohár is, felül szűk, alul öblösebb. A pálinkát nem hűtjük 16-18 fokon fogyasztjuk. Kissé átalakultak a fogyasztási szokások, a fiataloknál például egyre népszerűbb ital. 19.45.: Egy kis reklám. K. T.: Hol találkozhatnak önökkel a vásárlók? C. L.: Algyő, Komp u. 27. szám alatt várjuk vendégeinket. Nagyon modern rendszerű technológiával, gyorsan dolgozunk, 5 óra alatt lefőzünk 300 litert. 720 forint egy liter lefőzése, de tanácsadással is tudunk szolgálni, akár a jó cefre elkészítésével kapcsolatban is. K. T.: Azt mondtad, hogy Szegedből fesztiválfővárost szeretnél faragni. S. I.: Igen, ma már nem elég csak a hagyományos érték, hogy idevonzzák a turistákat. Kellenek az igényes, népszerű programok. Azon dolgozok kollégáimmal, hogy Szeged egy méltán elismert fontos fesztiválváros legyen. Célunk, hogy a többi önkormányzati céggel még szorosabb kapcsolatot ápoljunk, a városkép kft.-vel máris nagyon jó és szoros a kapcsolatunk. Egy eddig kiaknázatlan lehetőségnek tartom azt is, hogy a régió vállalkozóit még jobban meg kell szólítanunk, mélyebben bevonni a fesztiválokba, ki szeretném szélesíteni irányukban a párbeszédet. Nemcsak az ifjúságnak szólnak programjaink, tudatosan dolgozunk azon is, hogy a korosztályok irányában egyre szélesebbre tárjuk az ajtóinkat. A Százszorszép Gyermekházzal is készülünk együttműködésre. 19.20: K. T.: 2010-ben a pálinka jövedéki adójában komoly változás történt. Igen, az 50 fokos főzetből 86 literig adómentesen főzhető. Ha túllépik, komoly büntetés várható, amúgy ez literenként hozzávetőlegesen 600 forint körüli összeget jelent, ennyivel olcsóbban főzhető már a pálinka. Ezt azonban csak saját forgalomra lehet használni. De tapasztaljuk, hogy szívesebben jönnek főzetni. Hivatalosan már otthon is szabad a főzés, de nagyon sok ember már lemond róla, hiszen így már megéri a profikra bízni. Ráadásul a berendezés sem olcsó, százezres tételekről beszélhetünk. A nagyüzemi gép, amivel mi dolgozunk, az 10 milliót ér. K. T.: Beszéljünk az előttünk lévő pálinkáról. C. L.: Ez kökény. Azért drága, mert kicsi a termés, hektóként 2-3 liter a kihozatala. Egy pálinkaházban, kereskedelmi forgalomban 20-25 ezer forint literje. K. T.: Maradnak a régi szponzorok a SZIN-en? S. I.: Igen, a főszponzorok maradnak, pálinka és borház is lesz kint. 19.05.: K. T.: Mindenkit érdekel a Szegedi Ifjúsági Napok, ami a te főszervezésed alá tartozik, sokan úgy érezték, hogy lebegett a SZIN léte. S. I.: Nem, egy percig sem. Augusztus 23-án kezdődik a Partfürdőn a beköltözéssel, 24-e a nulladik nap. Ma ki is jöttünk az első információval a sajtó és a közönség felé. Egy pályázatot is kiírunk, hogy a közönséget is bevonjuk az előkészületekbe. A jövő héten kedden indul, és a lényege, hogy a 2002-es SZIN-re írta a Magna Cum Laude dalt, a Színezd újra című számot kell újraszínezni. A dal marad, ezt kell feldolgozni. A beérkezett legjobb produkciókból elkészítjük a klippet. K. T.: Lesz-e változás, amit a vendégek észrevehetnek a fesztiválon? S. I.: Az idei fesztivált hasonló színvonalon szervezzük meg, mind a helyszín, mind pedig az előadók szempontjából. A civilek felé is megmarad a nyitott arculatunk. A környezettudatosságot idén is megtartjuk. Nagyságrendekkel a jegyárak sem változnak. K. T: Mik a kritériumok, minek kell megfelelni, hogy egy ital pálinka legyen? C. L.: Magyarországon termelt gyümölcsből és idehaza kell kifőzni. A pálinkatörvénnyel erősödött a piacunk és a fogyasztáson is érezhető a változás. 18.50: K. T.: Hogyan főznek pálinkát? C. L.: Csak kész cefréből állítunk elő, érett, egészséges gyümölcsből, mikor 2-4 hét alatt kiforrt a hordóban a gyümölcs, akkor egy üstben kifőzzük. 300 litert főzünk egyszerre, ez 4-5 óra hossza. A hagyományosan kétszeri lepárlás a kisüsti rendszer és az aromatornyos az egyszeri. K. T.: A turistáknak is megmutatható lehet-e egy ilyen folyamat, hasonlóan mint a szüret a boroknál például? C. L.: Magára az üzem területén csak szakember tartózkodik, ez a szabály, úgyhogy nem gondolkodunk amolyan látvány pálinkaházban. K. T.: Említetted, hogy jártál Kubában. S. I.: Magyarország vezető utazásszervező cégénél dolgoztam majdnem nyolc évet, itt sikerült bejárnom a világot. Kuba nagyon egzotikus, úgy lehet csak megismerni, mint egy fátyolozott hölgyet, kultúra szempontjából azonban Portugália a kedvencem. K. T.: Ha már az egzotikumról beszéltünk, a pálinka a koktélok tekintetében hogyan áll? C L.: Még nem nagyon próbálták, most kezd felfutni a népszerűsége a fiatalok közt ennek az italnak, de ami késik, nem múlik. 18.35: Már kezdünk is! Király Tamás: Van öt pálinkaház is a fesztiválon. Ezek közül a Czine és Terhes pálinkafőzdétől a vendégünk Czine Lajos. Milyen pálinkákat szeret Sódar István? Sódar István: Azokat szeretem, melyeknek még perceken át tudom élvezni az aromáját. K. T.: Amit kóstoltunk az épp ilyen, mi a titka? Czine Lajos : A jó főzési technológia miatt nemcsak a tisztaszeszes hatást érezni, hanem a gyümölcsök aroma dominál. K. T.: Még egy kérdés, ugye lesznek Szegedi Ifjúsági Napok? S. I.: Természetesen lesz, ez nem is volt kérdés. 18.26.: Üdvözöljük olvasóinkat innen a Rádió Plusz sátrából a borfesztiválról a Vásárhelyi Pál szobor mellől. A vendégeink már az asztal körül beszélgetnek, a Czine és Terhes pálinkafőzde barackpárlatával már megtörtént az első koccintás. Szerényebben kóstolunk ma, hiszen kissé erősebb nedűk kerültek az asztalra. Kövessék az élő közvetítést 18.30-tól a Rádió Pluszon és a SZEGEDma.hu-n! A műsorvezető Király Tamás, online "riporterünk" pedig Dobó Csaba lesz.
Vágólapra másolva!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.