Kultúra

"Fülébe majd mérget csöpögtetek, mi megfagyasztja vére ingerét" + FOTÓK

"Fülébe majd mérget csöpögtetek, mi megfagyasztja vére ingerét" + FOTÓK

2014. január 27., hétfő
"Fülébe majd mérget csöpögtetek, mi megfagyasztja vére ingerét" + FOTÓK

Már Shakespeare korában (is) modern szerelmi dráma, egy fekete bőrű férfi és egy fehér bőrű nő szerelmének története. 86 év után végre újra a szegedi színház színpadán a féltékeny velencei mór.

A gonosz megkapja, amit megérdemel, a jók pedig …, nos. A második tapsrendet követően Desdemona (

Gidró Katalin

), Jago (

Pataki Ferenc

) és Othello (

Kárász Zénó

) maradnak a színpadon; majd egymást követen hagyják el a színt. Utolsónak a címszereplő, óriási tapsvihar közepette. Pedig ebben az előadásban nem is annyira Othello, mint inkább az Jago a főszereplő, aki furfangos eszével, módszeresen rángatja az összes többi karaktert. A féltékenységbe hajszolt mór, a jó hírét vesztett hadnagy (

Rédei Roland

), a szerelemtől elvakult Rodrigo (

Poroszlay Kristóf

) és az ártatlan Desdemona mind-mind bábok a zászlós sakktábláján. Önmagukból kifordulva, pusztán Jago segítő személyében bízva lépnek egymásutánban a halál mezőjére. Kárász Zénó csupán belépőjének pillanatában viseli a származására utaló fekete maszkot, ettől eltekintve végig fedetlen arccal játszik. (Csak a pontosság kedvéért, a mórok nem mások, mint Észak-Afrika arab és berber kevert lakosai.) Persze az értelmezésben ez nem képez akadályt, bőrszíntől eltekintve bárkit utolérhet a kegyetlen és belülről felemésztő zöldszemű. Kárász Zénó lépésről-lépésre építi fel Velence állam nemesének gyökeres átváltozását a józan eszű úrtól a féktelen haragú gyilkosig. Önön végzetébe rossz emberismerete sodorja, képtelen felismerni, hogy a ki a jó szándékú barát és ki az ellenség. De még abban a hitében is meg lehet ingatni, hogy felesége hűséges hozzá. A manipulátor Jagónak több se kell, Othello gyakorlatilag tálcán kínálja fel magát, vívódásait, érzéseit. Másik nagy hibája az önfejűsége: hamarább ugrik neki ártatlan asszonya torkának, minthogy kérdőre vonná a fülébe jutott pletykák valódiságáról.

othello06_gs

Mintha úgy tűnne, Othellot nem is annyira Desdemona félrelépése, hanem a felszarvazás tudata izgatja. Felesége és Cassio minden mozdulatáról Jagót faggatja, aki már-már hipnotizálja az erős mórt; egészen addig, míg Cassio nevének említésére is vérszemet kap (az első adandó alkalommal megfosztja rangjától). Desdemona hiába éles eszű asszony, valamiért képtelen felismerni, hogy férjét a sokat emlegetett hadnagy puszta jelenléte bosszantja, ezért nem túl jó ötlet, hogy éppen ő akarja rávenni Othellot, vegye vissza az elbocsátásból. A dráma végén sem érzi azt a néző, hogy egy kemény nőt szorítottak sarokba: halála előtt imádkozik kicsit, próbálja menteni a menthetőt, de hamar megadja magát a mór hatalmas szorító ujjainak. Jago felesége, Emilia (

Kéner Gabriella

) ugyanakkor harcba mer szállni Othellóval, s ő lesz az, akinek szavai leleplezik az ármányt. A leszámolás után az addig erőtől és dühtől duzzadó mór magát vesztett üres ember. Egy darabig csak kóvályog a szereplők között, de már Jagót sem tudja elintézni, inkább rábízza katonáira a piszkos munkát. Bánatában öngyilkos lesz. A főalakok körül olykor felbukkan egy szegmens a városi életből, zenészek jönnek és katonákat szórakoztató lányok mennek, de valahogy mégsem élettel teli a tér. Az egy-egy jelenet erejéig felbukkanó bolond (

Báhner Péter

) szintén nem tesz sokat a történetvezetéshez, egy alkalommal beszél Desdemonával Cassióról, de ezen kívül csak sirályt reptet és a lányokkal vihorászik. A ciprusi erőd forgó falai (díszlettervező

Mira János

) Othello és Desdemona számára a bezártságot szimbolizálják, míg Jago fürgén ugrál az színpad elején elhelyezett (kitekintő) ágyról a pódiumra, és vissza. Látszik, hogy teli van élettel – és haraggal. Időnként leereszkedik a mennyezetről egy óriási tükör, ami a fáklyák és gyertyák megvilágításában érdekes hangulatot ad, a sötétben ugyanis rájövünk, látjuk mögötte a fehér maszkot öltött népet.

othello34_gs

Bodolay Géza

rendezésének középpontja a férfiféltékenység: a megsebzett, felszarvazott bika dühödt erejének bemutatása, amikor Othello már nem tud (és nem is akar) szép szavakkal szólni ártatlan feleségéhez, csak szajhaként beszél hozzá. A játék egészen addig a kérdésig megy el, hogy miért követel halált a vágyódás. „Fülébe majd mérget csöpögtetek, Mi megfagyasztja vére ingerét. S minél hevesebben kéri majd a nő, Annál gyanusbbá teszi önmagát. Piszkos szurokká feketítem én E szűz erényt” (Ismerik azt a bácsit, aki az egyik vidéki színház Othello-feldogozása alatt nem félt kinyilatkoztatni véleményét? Szó szerint ezt mondta: „Figyellek, Jago! G*ci vagy!” Aki nem hiszi, járjon utána

Gálvölgyi Jánosnál

.)

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.