Kultúra

A kotori mazsorettek meghódították a megyét

A kotori mazsorettek meghódították a megyét

2009. július 27., hétfő
A kotori mazsorettek meghódították a megyét

Színvonalas, szemet gyönyörködtető táncokat mutattak be a kotori mazsorettek Csongrád megyében. Az Európa-hírű montenegrói tánccsoport hatalmas sikert aratott. Csongrád és Kotor kulturális kapcsolata tavaly kezdődött, amikor a magyarok a világörökség részének nyilvánított kotori óváros legszebb terén léphettek fel.

Hatalmas sikert aratott a Csongrád megyében turnézó kotori mazsorettcsoport, amely elkápráztatta a háromnapos Zene és Tánc Nemzetközi Fesztivál közönségét. A montenegrói negyventagú tánccsoport bemutatta, nemcsak a masírozáshoz ért, hanem vérükben van a modern tánc és a balett is. A kisteleki, a szentesi és a csongrádi közönség megcsodálhatta a 12-18 éves montenegrói lányok vérpezsdítő táncait. Az Alisa csoport vezetője és egyben koreográfusa,

Jasmina Resetar

már 20 éve kápráztatja el tánccsoportjaival Európát. Legutóbb Bulgáriában szerepeltek nagy nemzetközi fesztiválon, ahol Jasmina megkapta a legjobb koreográfiáért járó arany brossot, és elnyerték a Grand Prix nagydíjat. A Csongrád megyei több ezres nézősereg láthatta, nem véletlen az a 60 érem és megannyi kitüntetés, amellyel a csoport büszkélkedhet. "Arra nem volt lehetőség, hogy a teljes tánckar Magyarországra utazzon, hiszen több mint száz lányból áll együttesünk. A közel egyórás programot úgy válogattuk össze, hogy megmutassuk mire képesek a montengrói Alisa csoport táncosai" – mondta a csongrádi, éjszakába nyúló fellépés után Jasmina. A fergeteges siker itt sem maradhatott el, minden egyes szám alatt ütemes vastaps hangzott a nézőtérről. A montenegróiak a meglepetést előadásuk végére tartogatták, amikor is magyar táncokat adtak elő, különleges, mazsorettes, modern táncos felfogásban. "Ilyet még életemben nem láttam" – üdvözölte lelkesen a kotori lányokat

Galambosi Gabriella

, a csongrádi Allegró tánccsoport vezetője. "3Egyenesen csodálatos, amit ezek a lányok bemutattak. Most már értem, hogy miért olyan szigorú a lányokkal Jasmina. Még találkozásunk elején megkérdeztem tőle: mi az oka, hogy a tengerparton, a fantasztikus kotori öbölben élő lányok ilyen fehérek. A válasz nagyon egyértelmű volt. A lányoknak a vezető nő megtiltotta, hogy fürödjenek és napozzanak, minden nap próbáik voltak a kotori gyermekfesztivál záró napjáig. Majd jöttek Csongrád megyébe" – mesélte Galambosi Gabriella, aki csoportjával július közepén Kotorban járt, és a főtéren lépett fel. Sajnos a hirtelen jött zápor félbeszakította műsorukat, de a Kotorba látogatott turisták kitartóak voltak és megvárták az eső végét. Csongrád és Kotor város kulturális kapcsolata már egy évvel ezelőtt elkezdődött, amikor a csongrádi fúvószenekar lépett fel a világörökség részének nyilvánított világhírű óvárosban. "Olyan szeretettel fogadtak a kotoriak, hogy a kapcsolatot ápolni szeretnénk. Szerencsénkre Kotorban él egy csodálatra méltó hölgy,

Katalin Stanisic

, akihez foghatót még nem láttam. Kevés olyan ember van, aki úgy szereti a magyarokat, mint Katica néni" – mondta

Kováts Attila

, a csongrádi fúvószenekar vezetője és a Zene és Tánc Nemzetközi Fesztivál főszervezője. "Minden magyarnak, aki Kotorba, Montenegróba látogat, igyekszem segíteni" – jelentette ki Katica néni hibátlan magyarsággal. A vajdaságból 46 éve Kotorba költözött hölgy, ahogy mesélte, akkor a legboldogabb, ha magyarok vannak a házában. "Katica néniből óriási szeretet árad, nem hagyok senkit búslakodni, igyekszem megmutatni a montenegrói kultúrát és a tengerpart szépségeit. Egyet tudni kell, Montenegró több mint az adriai tengerpart egy része, hatalmas természeti látványosság az egész ország. Az emberek barátságosak éppen ezért ápolom a montenegrói-magyar kapcsolatokat is" – fejtette ki a mazsorettcsoportot gardírozó Katica. A kotori mazsorettek is ízelítőt kaptak Magyarország kultúrájából, hiszen megtekintették Csongrád nevezetességeit, majd ellátogattak Szegedre, ahol áhítattal sétáltak körbe a dómban.

(A montenegrói tengerparton több mint kétszáz templom van – a szerző megjegyzése.)

Természetesen nem maradhatott ki a Körös-toroki és a cserkeszőlői fürdőzés sem. Tartalmas programjukat a hétfői budapesti utazás zárta, ahol többek között látogatást tettek a Parlamentben is.

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.