Királyasszony lovagja (Ruy Blas) - Victor Hugo romantikus drámájának bemutatóját pénteken tartották a szegedi Nagyszínházban. Bár sokaknak bizonyára az 1947-es filmfeldolgozás rémlik fel először, nem vitás, hogy igazán élővé csak a színpadon válnak a romantikus jellemek.
Péntek délután
Victor Hugo
Királyasszony lovagja című romantikus drámájának bemutatója előtt két órával a Közéleti Kávéház programja keretében a szegedi közönség a színházi vezetőkkel -
Gyüdi Sándor
főigazgatóval,
Juronics Tamás
művészeti vezetővel és
Bodolay
Géza főrendezővel - találkozhatott. A beszélgetésben a közönség soraiból egy felszólaló - aki nyilván a színházlátogatók egy jelentékeny részének véleményét képviselte - a meghökkentő elemekkel elgondolkodtató, nyelvezetében szabadabb darabok helyett a hagyományos, „klasszikus" színpadi művek iránti vágyát fogalmazta meg. A Királyasszony lovagja tipikusan ilyen - hangzott a teátrum vezető szereplőinek válasza, s valóban, a bemutató is pontosan ezt a benyomást keltette. A „klasszikus" darab, amiben van „ármány és szerelem", elérhetetlen királyné és szegény lakáj, alattomos spanyol úr és mulatságos mellékszereplők. Vagyis egy olyan mű, amit egyszer legalább érdemes megnézni, feldolgozni, megemészteni, elraktározni. Egy befolyásos spanyol grand karrierje csúcsán száműzetésbe kényszerül - a királyné miatt, aki ellen bosszút forral, és erre lakáját használja fel. A helyszín Madrid, a királyi palota, ahol a fojtó udvari etikett unalmában találjuk a királynét (
Gubik Ági
), aki hiába várja, hogy a király a vadászatról legalább néhány gyengéd szót küldjön neki. Ha végre magára marad, egy titkos hódolótól kapott levelet szorongat... Romantikus hevület, nemcsak a szerelemben, hanem a politikában is, a királynő kegyeltje: a Don César szerepébe bújó Ruy Blas - akihez nagyszerűen illik
Kamarás Iván
kellemes orgánuma - szenvedélyes szavakkal ostorozza az ország vagyonát lopkodó spanyol grandokat. Mígnem végül, mikor a szerelmesek, a királynő és a lakájból előlépett, országjobbító álmokat dédelgető Ruy Blas végre egymáséi lehetnének, a romantikus sémának megfelelően ismét színre lép a másik pólus, a gonosz és alattomos Don Salustio de Bazan, akinek precízen kimért gonoszságát
Megyeri Zoltán
eltalált alakításában láthatjuk. A fenegyerek Don César de Bazan mint a darab talán legélőbb, „legmozgékonyabb", humoros figuráját a nemrég még a Mandragórában játszó
Horváth Illés
szintén ügyesen megragadta, a poénok másik részét pedig az öreg grandot, Don Guritánt játszó
Jakab Tamásnak
köszönhetjük. És ne hagyjuk ki az impozáns díszletet, mely a rendezőt,
Znamenák Istvánt
dicséri. A darab tehát „klasszikus-hagyományosan" rendben van: kiegyensúlyozott színészi játék, jól kimért humor és az elmaradhatatlan drámai vég - ez utóbbival szemben Victor Hugót talán szabad kicsit kritizálni, hiszen a szegedi bemutató színészei által megformált dinamikus, kedves karakterek játékához talán jobban illett volna egy happy end... De a dráma ugye dráma.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.