Ablonczy Balázs történész új kötetét mutatták be Szegeden. A magyar turanizmus mozgalma meglepően modern volt saját korában, később azonban az elvesztett világháború hatására új irányt vett.
Keletre, magyar címmel jelent meg
Ablonczy Balázs
történész legújabb kötete. A Párizsi Magyar Intézet volt vezetője, az Eötvös Lóránd Tudományegyetem (ELTE) oktatója, a Trianon 100 kutatócsoport vezetője munkájában a magyar turanizmust mutatta be 260 oldalon. A Szegedi Tudományegyetem könyvtárában tartott bemutatón a Bölcsészettudományi Kar oktatói,
Bencsik Péter
adjunktus és
Balázs Péter
docens kérdezték a kötet szerzőjét. „Attól, hogy valaki szereti a sushit, a mangát, még nem válik turanistává, de ha ezt azzal indokolja, hogy azért kedveli, mert a japánok a magyarok rokonai, akkor már igen” – fogalmazta meg dióhéjban az ideológia jellegzetességeit a történész. Úgy gondolja, a baranta divatja, a rovásírás újbóli népszerűsítése, az Attila-szobrok ötlete nem a semmiből jött az utóbbi évtizedekben, igény mutatkozik napjainkban is a fiktív, vagy valós magyar múlt felé fordulás iránt. Ezt „kvázi válságjelenségnek” tartja, amelynek okai a rendszerváltást követő évek, a gazdasági és társadalmi nehézségek. Megjegyezte, nem látja problémának például a Kurultaj rendezvény megtartását, amellyel kapcsolatban egy osztrák turkológus „szörnyülködött” egy nyugat-európai konferencián. Franciaországban, Nyugat-Európában számtalan hasonló programot tartanak, ahol például középkori páncélos vitézek jelennek meg. Egyedül a Kurultajon „árukapcsolással” megjelenő politikai üzenetek szerepe lehet kérdéses.
Napjaink „keleti nyitása” azonban nem a semmiből jött, jelentős politikai hagyományokat említhetünk meg előzményként, mert a turanizmus létrejötte is egy XIX. század eleje óta fennálló dilemmához köthető. „Ha a végső kérdést feltesszük, kimondhatjuk, kétségkívül van feszültség a magyar nyugati irányú fejlődés kétszáz éve és a magyarság keleti eredete között – erre reflexió a Turáni Szövetség” – mondta a kutató. Úgy látja, az I. világháború végéig modern irányzatnak számított a magyarság rokonait keleten kereső turanizmus, amely kortársa volt a feminizmusnak, a kubizmusnak. Más népek között is megjelentek hasonló eszmék, elég csak a pánszlávizmusra gondolni. Politikai szempontból ugyan kudarcokkal teli volt a turanizmus, de több jelentős művészre is hatott, például
Medgyaszay István
építészre,
Toroczkai Wigand Ede
iparművészre,
Egry József
festőre. Ma a gödöllői művésztelepet sokan „hippi táborként” próbálják beállítani, pedig ez a kép távol állt a valóságtól, elég csak
Nagy Sándor
festőt említeni, aki a hírhedt antiszemita
Endre László
egyik legfontosabb levelezőpartnere volt, s egyik levelében azon „reményének” adott hangot, hogy bízik benne, a Gellért-hegy tűzhányóvá alakul, s ellepi (a forradalmak után baloldalinak tekintett) Budapestet.
Az I. világháború előtt a turanizmus ideológiáját jelentős orientalisták, értelmiségiek, műgyűjtők és politikusok erősítették. A „szeretettel gyarmatosítást” hirdették, azaz egy angoltól, franciától eltérő, nem kizsákmányoló kapcsolatrendszert - a néhol 600 milliósnak, máskor dupla ekkorának nevezett - turáninak tartott népekkel. Igaz, valójában e mögött is rejlett bizonyos gazdasági haszonszerzés szándéka. Az ő lobbijuknak köszönhetően érkezhettek bolgár, török diákok tanulni Magyarországra, s a turanisták keze volt abban is, hogy 1915-ben a török szultánról neveztek el utat Budapesten. Trianont követően viszont a magyar imperializmus eszméjéből a magyar frusztráció ideológiájává vált, mert az ország csalódott a Nyugatban. A szervezet több részre bomlott a '20-as években, előfordult, hogy verekedés tört ki az irányzatok hívei között. Az orientalisták kiváltak, de így is olyan jelentős tudósok töltöttek be vezető szerepet a mozgalomban, mint
Teleki Pál
vagy
Cholnoky Jenő
, s a Turáni Szövetség egészen 1945-ig az Országházban működhetett. A szervezet külföldi kapcsolatait a külügyminisztérium is kihasználta, de nem követték azt a külpolitikai irányvonalat, amelyet javasoltak.
Néhány furcsa életutat is bemutatott könyvében a szerző.
Békássy Flóra
még feministaként indult, a világháború után azonban új keresztnévvel, Gyöngyiként a „legvadabb vércsoportelemzők” egyikévé vált. A II. világháború után részben jogosan, részben alaptalanul a mozgalmat összemosták a szélsőjobboldallal, de búvópatakként megjelentek az államszocializmus éveiben is az eszme hívei. Ablonczy Balázs elárulta, igyekezett empátiával viszonyulni a témához, még azokkal kapcsolatban is, akiknek a nézetével nem értett egyet. Teleki Pálhoz kötődő kutatásai során találkozott először a témával, amely szép lassan „beszippantotta”, s 24 levéltár, gyűjtemény anyagát tekintette át. Ha minden szerencsésen halad, hamarosan angol és francia nyelven is olvasható lesz a kötet.
Milyen szegedi vonatkozásai vannak a turanizmusnak? Hogyan kapcsolódik Jerney János, Dorozsma híres szülötte a perzsa kultúrához? A szerzővel készült, hamarosan megjelenő interjúnkban, ezekre is választ kaphatnak az olvasók.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.