Sport

Labdarúgás: békéscsabai vereséggel fejezte be az őszi szezont a HFC

Labdarúgás: békéscsabai vereséggel fejezte be az őszi szezont a HFC

2016. december 2., péntek
Labdarúgás: békéscsabai vereséggel fejezte be az őszi szezont a HFC
15241848_1911161055837834_6914866056305528946_n

Hamar kétgólos hátrányba került a Hódmezővásárhely Békéscsabán az NB III Közép csoportjának őszi zárófordulójának nyitómérkőzésén, s bár Máté Péter révén sikerült az első félidő végén szépíteni, a lilák egy harmadik góllal eldöntötték a három pont sorsát.

Ezúttal is több, az első csapat keretében játszó labdarúgó kapott szerepet a hétközben a Dabas elleni 4-0-s győzelmet követően a Békéscsaba II.-ben, így nem ígérkezett könnyűnek a HFC feladata az őszi szezonzárón. Csabai szempontból kifejezetten jól indult az évzáró mérkőzés, hiszen negyedóra leforgása alatt két alkalommal is megzörgették a látogatók hálóját: mindkét békési gólban benne volt

Kálmán Szilárd

, aki a 13. percben egy szögletet ívelt be remekül, az erre érkező Kmetykónak pedig nem volt nehéz dolga befejelni a labdát, 1–0. Mindössze két perccel később később szabadrúgáshoz jutott a Békéscsaba a kezdőkörtől nem messze a vásárhelyiek térfelén: Kálmán a széllel támogatva bődületes lövést küldött a felső sarokba, gyaníthatóan

Bordás Dániel

kapust a nap is megzavarhatta, 2–0. A folytatásban is a hazaiak mutatkoztak veszélyesebbnek, a Vásárhelynek úgyszólván momentuma sem volt.

Major László

ekkor kettős cserét is végrehajtott. A vendégek játékából ezután sem utalt semmi fel arra, hogy ez a meccs akár szoros is lehet, majd mégis az lett. Már-már mindenki a szünetet jelző sípszót várta, amikor a rutinos

Máté Péter

8 méterről kavarodásból szépíteni tudott, 2–1. A második félidőben bátrabb támadójátékra váltott a HFC: kezdetben csak a csabai kapu előteréig jutottak el több alkalommal, negyedóra után azonban már az egyenlítéshez is megvoltak a lehetőségeik: sőt, a 70. percben tizenegyeshez jutottak, de Máté lövését Baráth hárítani tudta - ez pedig csak még fájóbb volt Szilágyi Norberték számára, mert 2–2 helyett 7 perccel később immár újra kettővel vezetett a csabai fakó,

Ihrig-Farkas

tört előre ellenállhatatlanul a bal szélen majd kissé kisodródott helyről vágta a kapu rövid sarkába a labdát, 3–1, aki ezzel kialakította a végeredményt. Így vereséggel zárta a 2016-os évet a Hódmezővásárhelyi FC, amely ennek ellenére is az ötödik helyen telelhet, és magabiztos helyzetből várhatja a tavaszi folytatást.

Férfi labdarúgó NB III. Közép csoport, 18. forduló

Békéscsaba 1912 Előre II. - Hódmezővásárhelyi FC 3-1 (2-1)

Békéscsaba, Kórház utcai Stadion 140 néző. Vezette: Tamási Patrik (Sándor Zoltán, Zsákai Milán).

Békéscsaba II.:

Baráth - Kmetykó, Fehér Zs., Babinyecz, Kun, Beszterczei (Vozár 89'), Takács P., Kálmán, Mácsai (Takács 82'), Ihrig-Farkas, Konyecsni (Bozsó 62').

Vezetőedző:

Szenti Zoltán.

Hódmezővásárhely:

Bordás - Kormányos, Tóth I., Kökény (Végh 29'), Mezei, Bartyik, Szilágyi N., Komáromi (Szabó II. D. 46'), Tóth A. (Pataki 29'), Máté, Puskás.

Vezetőedző:

Major László.

Gól:

Kmetykó (13'), Kálmán (15'), Ihrig-Farkas (77') ill. Máté (45')

Sárga lap:

Ihrig-Farkas (85') Major László:

"Sajnos az utolsó hetekre csökkent a koncentráció a csapatnál, hiányzott a fegyelmezettség és a szép győzelmi szériánkat sajnos elég csúfosan zártuk le, jó lett volna pontot vagy pontokat szerezni ezen a két mérkőzésen. Mindezek ellenére egyáltalán nem lehetek elégedetlen a csapatommal, az ötödik hely ahol állunk egy nagyon szép eredmény a Hódmezővásárhelytől és egy jó felkészüléssel pedig azon fogunk dolgozni tavasszal, hogy ezt az előkelő pozíciót megtartsuk. Sajnos történt egy súlyos sérülés a mai mérkőzésen, Komáromi Andrist a sürgősségire kellett vinni egy térdsérülés miatt, neki mielőbbi gyógyulást kívánunk, így most örülök hogy véget ért az őszi szezon."

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.