A Liliomfi már szereposztásában önfeledt szórakozást ígér a szegedi színházban

Cikkünk frissítése óta eltelt 5 év, a szövegben szereplő információk a megjelenéskor pontosak voltak, de mára elavulhattak.

liliomfi_kozonsegtalalkozo002kfAz alkotók azt szeretnék, ha a közönség legalább olyan jól szórakozna mint a darab ősbemutatóján, 1849-ben vagy a százéves évfordulón, 1949-ben. A Somogyi-könyvtárban Bodolay Géza rendezővel, Pataki Ferenccel, Ferencz Nándorral és Czene Zoltánnal találkozhatott a közönség.

A magyar irodalom kiemelkedő műveként számon tartott Liliomfit nem kell bemutatni, hiszen oly’ sokszor feldolgozták már színházban felnőtteknek szóló előadások formájában, gyermekeknek mesejátékként és persze sokakban élnek még az emlékek az 1954-es Makk Károly-féle filmes feldolgozásról is. Bodolay Géza, a Szegedi Nemzeti Színház rendezője ehhez a népszerű – ahogyan annak idején Szigligeti Ede meghatározta – társadalmi vígjátékhoz nyúl, s annak eredeti szövegkönyve szerint állítja színpadra a darabot.

Bár a Darvas Iván főszereplésével készült kultikus film meghatározó a magyar filmtörténetben, a Somogyi-könyvtár szerdai közönségtalálkozóján elhangzott, a színészek és a rendező is igyekszik levetkőzni a nagy elődök hagyatékát, s saját képükre formálni a szegedi előadást. A címszerepet a drámai társulat egyik új tagja, Ferencz Nándor kapta meg, aki elárulta, szándékosan nem nézte újra a az ötvenes évekbeli filmet, nehogy utánozni kezdje Darvas mozdulatait. Már a próbákat is komoly felkészülés előzte meg, így minél jobban belevetette magát Liliomfi karakterébe, annál inkább kezdett kirajzolódni benne a helyes testtartás és hanglejtés. A fiatal színésztől azt is megtudtuk, sokan segítettek neki megragadni a szerepet, például Pataki Ferenc is, aki már több mint tíz éve játszotta Liliomfit.

Pataki Ferenc “átállt a sötét oldalra”. Kányai fogadós szerepében bukkan fel a színpadon, elérték tehát az apukaszerepek. Ráadásul egy olyan apaszerepet kapott, aki gyűlöli a színészeket, a színházat – ezzel kapcsolatban viccesen megjegyezte, itt végre minden frusztrációját kiengedheti. A darabbal kapcsolatban azt mondta, a próbák során némi párhuzamot fedezett fel a Liliomfi és Bodolay másik darabja, a Játékosok között, hiszen mindkét előadásban hangsúlyos az átverés, a másik fél lóvátétele.

A rendező azt mondta, érdemes és kell foglalkozni a nagy elődökkel, de hiba lenne ma bármilyen előadást azok hátán hirdetni. Régóta izgatja a reformkor, ezért is döntött úgy, hogy a számos Szigligeti-átdolgozásból és feldolgozás közül az eredeti szövegkönyvhöz nyúl, kiegészítve néhány Petőfi-idézettel és újkori népdallal. Bodolay Géza elárulta, azt szeretnék, ha a közönség legalább olyan szórakozna mint a darab ősbemutatóján, 1849-ben vagy a százéves évfordulón, 1949-ben. Úgy fogalmazott, a szereposztás önmagában is szórakoztatást ígér, Szellemfi szerepében Sorbán Csabát, Kamilla kisasszonyéban Szilágyi Annamáriát, Dr. Szilvai Tódoréban Kárász Zénót, Mariska szerepében Vass Zsuzsannát, Erzsiként Borsos Beátát, Gyuriként Szívós Lászlót, Schwartz szerepében Rédei Rolandot, míg a fiaként Czene Zoltánt láthatja a közönség.

A Liliomfi című előadást január 28-án mutatják be a Szegedi Nemzeti Színház Nagyszínházában.

Pataki Ferenc “átállt a sötét oldalra”. http://szegedma.hu/?p=602697

Közzétette: Szegedma Hírportál – 2016. január 21.

Default thumbnail
Előző sztori

Szegedi szakértő: "A nyár elejére állni fog a kerítés, vagy a magyar-román vagy a román-szerb határon!"

Következő sztori

Labdarúgás: szegényebb lenne a magyar labdarúgás a kis műhelyek nélkül Gyarmati Mihály szerint

Legutóbbi hasonló cikkek