A nyelvtörvény megsértése miatt 1500 eurós bírságot szabtak ki egy szlovák nyelvű nyitrai hetilapra – írja az Index. Az újság a Szlovák Fogyasztóvédelmi Felügyelet szerint azzal sértette meg a törvényt, hogy kizárólag magyar nyelven közölt egy pénzkölcsönzéssel foglalkozó budapesti cég hirdetését.
Az Index arról számolt be, hogy a Szlovák Fogyasztóvédelmi Felügyelet (SOI) a reklámokról szóló törvény alapján szabta ki a bírságot, ez ugyanis a nyelvtörvényre hivatkozik. A hirdetés a
című régiós lapban kizárólag magyar nyelven jelent meg még májusban, valaki pedig panaszt tett emiatt, írta meg a
című napilapra hivatkozva a
. A magyar nyelvű portál arról számol be, hogy
Juraj Duchovič
, a fogyasztóvédelmi felügyelt nyitrai részlegének igazgatója közölte, a bírság alsó határát szabták ki a törvénysértésért. A MY régiós laphálózat vezetője,
Roman Schlarmann
viszont közölte, fellebbezni fognak. „Nem vagyok biztos benne, hogy rendben van ez az eljárás” – mondta
Daniel Krajcer
kulturális miniszter. Hangsúlyozta, a bírságot a fogyasztóvédelem szabta ki, amely nem tartozik a minisztérium alá. Szerinte a nyelvtörvény módosítása után ehhez hasonló esetben nem lehet majd bírságot kiszabni. Ezzel szemben a tárca szóvivője azt nyilatkozta, hogy a SOI a törvény szerint járt el. A kulturális tárca egyébként január óta 30 olyan panaszt tart nyilván, mely a nyelvtörvény megsértésére vonatkozik. A panaszokkal azonban jelenleg nem foglalkozik a minisztérium és az illetékes hivatala, hiszen a szlovák kormány jelenleg a jogszabály módosításán dolgozik. A Bumm azt írja, hogy a hatályos szabályok szerint először államnyelven kell leírni a reklám szövegét, aztán lehet más nyelven is, de a más nyelvű szöveg csak a szlovák fordítása lehet, és az „eredetinél” nem is írható nagyobb betűkkel. A kormány által kidolgozott módosító javaslat továbbra is kötelezővé teszi a szlovák nyelvű szöveget a hirdetésekben, azonban nem kell az első helyen állnia. A Bumm megjegyzi, hogy Magyarországon egyébként probléma nélkül jelenhetnek meg szlovák nyelvű hirdetések is – magyar fordítás nélkül.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.