Ez a hír is érdekelheti
Mi megvédtük a rezsicsökkentést, de Brüsszel a háborút akarja


Pálmarend lovagjai lettek a francia kultúra nagykövetei. Szegedi tanárokat tüntetett ki a francia állam.

Két szegedi oktató, Gyimesi Timea és Farkas Ildikó vehette át a francia Akadémiai Pálmarend lovagi fokozatát a francia nyelv és kultúra elkötelezett terjesztéséért.

A Szegedi Tudományegyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Karának két oktatója, Gyimesi Timea irodalomkutató, a Francia Tanszék vezetője és Farkas Ildikó szaktolmács, egykori adjunktus a francia állam egyik legnagyobb elismerésében, az Akadémiai Pálmarend lovagi fokozatában részesült. A kitüntetést ünnepélyes keretek között adta át Jonathan Lacôte, Franciaország magyarországi nagykövete a Frankofón Egyetemi Központban.
Az Akadémiai Pálmarend 1808-ban, még I. Napóleon idején született, hogy elismerje a tudomány és oktatás kiválóságait. Ma már nem csupán francia, hanem külföldi állampolgárok is megkaphatják, akik kimagasló érdemeket szereznek a francia nyelv és kultúra terjesztésében. Szeged neve gyakran visszaköszön a kitüntetettek között – ez is mutatja, milyen mély gyökeret eresztett itt a frankofón gondolkodás.
A nagykövet laudációjában kiemelte, hogy Farkas Ildikó a „precizitás, finomság és tudás” átadásának mestere volt, aki a háttérben maradva formálta generációk nyelvi gondolkodását. Több évtizedes pályáját az SZTE Francia Tanszékén töltötte, miközben az EU Tanácsában is dolgozott nyelvi szakértőként. Oktatói hitvallása szerint tanítani annyi, mint tanulni: „a tanítványaim kérdései mindig új távlatokat nyitottak meg számomra” – vallotta.
Az ő nevéhez fűződik a "Frankofónia a digitális korban" specializáció kidolgozása is, amely új ablakokat nyitott a világra: Franciaországon túl Belgium, Kanada, Afrika és más frankofón régiók is beköltöztek a szegedi hallgatók gondolkodásába.
Gyimesi Timea több mint három évtizede formálja a francia szakos képzést Szegeden. Oktatói és kutatói munkáját egyaránt a nyitottság és a párbeszéd jellemzi. Francia és magyar irodalom között teremt kapcsolatokat, nemzetközi konferenciákat szervez, írásaiban és tanításaiban pedig a nyelv teremtő erejét hangsúlyozza.
Ahogy maga fogalmazott:
A francia nyelv tiszta szerkezete alkalmasabbnak tűnt arra, hogy gondolatokat hozzak létre.
Oktatói célja, hogy hallgatóit gondolkodni, kérdezni, látni tanítsa – mert szerinte egy jó mondat új világokat képes megnyitni.
A Francia Tanszék Szegeden nem egyszerűen nyelvoktató műhely: tudományos központ, ahol európai és Európán túli frankofón kultúrák találkoznak.
Az SZTE az elmúlt években több frankofón egyetemmel – Bordeaux-tól Limoges-ig – épített ki szoros kapcsolatokat, közös képzéseket, kutatásokat. Ez a szellemi hálózat tette lehetővé, hogy a Tanszék ma is aktív szereplője legyen a nemzetközi tudományos életnek.
Gyimesi és Farkas kitüntetése egyaránt üzenet: a francia állam figyel, értékel és támogatja azokat, akik a nyelv és kultúra lámpásait őrzik Európa peremvidékein. És üzenet Szegednek is – hogy a kultúrával épített híd sokkal tartósabb, mint bármely politikai szövetség.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.