Nemzetközi irodalmi díjat kapott Darvasi László

Cikkünk frissítése óta eltelt 3 év, a szövegben szereplő információk a megjelenéskor pontosak voltak, de mára elavulhattak.

A szegedi író Isten. Haza. Csal. című novellás kötetének német fordításáért kapta az első Aleksandar Tisma Nemzetközi Irodalmi Díjat.

Darvasi László 2016-ban megjelent kötetének Wintermorgen című német fordításáért kapta a nemzetközi elismerést, melyet az ugyanabban az évben létrejött Aleksandar Tisma Alapítvány ítél oda két évente olyan világnyelven keletkezett műnek, melyet később angolra, franciára vagy németre fordítottak.

Az öt tagú zsűri – Peter Handke, Ilma Rakusa, Mathias Enard, Vladislava Gordic Petkovic és Konrád György – indoklása szerint Darvasi nyelvének mágiája képes a legszörnyűbb dolgokat is felemelni, ez pedig a novelláskötetet is egyedülálló olvasási élménnyé teszi. “A szerző 35 novellán keresztül foglalkozik a rendezetlen családi viszonyokkal, a szociális nincstelenséggel és elhagyatottsággal, a bűnözéssel és balesetekkel, de titokzatos történésekkel is, amelyek a mindennapi életet kibillentik megszokott kerékvágásából. Darvasi alakjait valamiféle nosztalgikus vigasztalanság jellemzi, amely abszurditása időnként Kafkát idézi. A szerző bravúrosan fejezi ki a karakterek érzelmeit, és mutatja be tetteiket, szuggesztív erejével pedig olyan rémálomszerű világokat teremt, amelyek egyszerre ijesztenek meg és nyűgöznek le” – olvasható az indoklásban.

Az író az elismerést június 24-én veheti át Újvidéken. Aleksandar Tisma 1924-ben született és 2003-ban hunyt el, a kortárs szerb irodalom egyik legismertebb alakja. Az író-költő a Szerb Tudomány és Művészeti Akadémia tagja volt, számos elismerést kapott szerb nyelven írt műveiért, valamint fordításaiért.

Előző sztori

Két kocsi karambolozott Csongrád közelében

Következő sztori

Szír határsértőket tartóztattak fel Röszkén