Írjon nekünk

Egyház

Csíksomlyón kezdték rögzíteni a Hangos Bibliát

Ez a tartalom archív! A cikkben szereplő információk a megjelenés óta megváltozhattak.
/var/www/szegedma.hu/web/stab/gaalbernadett.jpg

Megjelent:

hangos_biblia_rogzites_2016A kézzel másolt, teljes terjedelmében több mint 5000 oldalas Magyarok Bibliája után készül a magyar nyelvű Hangos Biblia. Benyik György plébános erdélyi körútja alkalmával kezdte felvenni a szövegeket, Csíksomlyón Máté és Márk evangéliumát rögzítették a hívekkel.

„Az ötlet Olaszországból indult, ahol híres színészek egymást váltva, egy napon át tartottak felolvasást a Bibliából. Magyarországon is volt már több hasonló kezdeményezés, ilyen értelemben tehát nem új az ötlet, viszont a mi Hangos Bibliánk felvétele a határ túloldaláról indult. Egyrészt ily’ módon szeretném rögzíteni a magyar nyelvnek azt a színesebb változatát, ami máig él az erdélyi, felvidéki vagy éppen délvidéki dialektusban, s szervesen hozzátartozik a magyar nyelvhez. Másrészről, azt gondolom, hogy Erdélyben nagyobb vallási érzéssel olvassák fel ezeket a szövegeket, és szeretném importálni ezt a határon túli értéket” – mondta portálunknak Benyik György, a szegedi Szent Gellért-plébániaközösség plébánosa.

Benyik György májusi körútján kezdte meg a hanganyagok rögzítését, Csíksomlyón. Ott Máté és Márk evangéliumának szövegét olvasták fel a hívek, illetve Lukács szövegével bekapcsolódtak a gyulafehérvári kispapok is. A kolozsvári teológiai hallgatók János szövegét rögzítették, a csíkszeredai Segítő Mária Gimnázium tanulói Lukács evangéliumában kölcsönözték hangjukat. Ők egy példányt is kaptak a szegediek által írt Újszövetség hasonmás kiadásából, ami Habsburg-Lotharingiai Eduárd nagykövet közreműködésével május elején a Vatikán könyvtárába kerülhetett.

Az Újszövetség felolvasásának még nem értek a végére. Akik csatlakoztak a kezdeményezéshez, velük eddig egy-egy 3 perces részletet rögzítettek, méghozzá úgy, hogy a felolvasás végén nevüket és származási helyüket is elmondták. A résztvevők egyébként nagyon örültek a lehetőségnek és teljes lelkesedéssel kapcsolódtak a munkába. „A Mária Rádió-hálózat 2017-től Erdélyben és itthon is napi rendszerességgel lead majd egy részletet a Hangos Bibliából, hiszen jövőre lesz a reformáció 500 éves évfordulója. Egyfajta baráti, megbékülési gesztus a katolikusok részéről, hogy ilyen módon részt vesznek a Biblia felolvasásában, amit a reformáció idején éppen ellenük használtak fel” – folytatta.

Jelenleg az apostoli levelek, valamint a Jelenések könyve felolvasásához keresnek diákokat és felnőtteket a Felvidékről, Nyírségből, illetve Zala és Vas megyéből. Benyik György elmondta, a felvételek a Nemzetközi Biblikus Konferencia honlapján lesznek lejátszhatók, de az sem kizárt, hogy egy bármikor és bárhonnan letölthető, úgynevezett felhő alapú tárolóból is elérhető lesz a Hangos Biblia.

Egyház

A reformáció emléknapját ünnepeljük

Ez a tartalom archív! A cikkben szereplő információk a megjelenés óta megváltozhattak.
/var/www/szegedma.hu/web/stab/gaalbernadett.jpg

Megjelent:

Szerző:

Luther Márton a hagyomány szerint 1517-ben e napon tűzte ki 95 tételét a wittenbergi vártemplom kapujára.

Tovább olvasom

Egyház

Erdő Péter: Mindszenty József boldoggá avatása jót tenne a magyar nép lelkének

Ez a tartalom archív! A cikkben szereplő információk a megjelenés óta megváltozhattak.
/var/www/szegedma.hu/web/stab/gaalbernadett.jpg

Megjelent:

Szerző:

Mindszenty József bíboros, esztergomi érsek, Magyarország egykori prímásának mielőbbi boldoggá avatása jót tenne a magyar nép lelkének – mondta Erdő Péter bíboros, esztergom-budapesti érsek szombaton Budapesten, a Hit pajzsa díj átadó ünnepségén.

Tovább olvasom

Egyház

Kiss-Rigó László püspök diakónussá szentelte Kovács Zoltánt

Ez a tartalom archív! A cikkben szereplő információk a megjelenés óta megváltozhattak.
/var/www/szegedma.hu/web/stab/gaalbernadett.jpg

Megjelent:

Szerző:

Advent második hetének szombatján, Kiss-Rigó László püspök diakónussá szentelte Kovács Zoltán V. éves szeged-csanádi papnövendéket.

Tovább olvasom

Aktuál