Komor komédia lett az Úrhatnám polgárból


A Szegedi Szabadtéri Játékok legújabb darabja, az Úrhatnám polgár tipikusan egy olyan darab, amivel a színház a fiatalok felé nyit. Ezt leginkább a rendhagyó megoldásaival teszi, ami még a zenéjére is jellemző.
Molière regényének a Parti Nagy Lajos féle fordítását használták a színmű elkészítéséhez, aminek végül ezért egy nagyon fura nyelvezete lett. Igaz magyarul beszélnek a színészek a színpadon, de különböző kitalált szavakat is használnak benne. Igaz ettől, amit mondanak még érthető, mert a nem létező magyar szavaik hasonlítanak az értelmes szavakhoz. Ezt a különleges szöveget fűszerezik még olyan jelmezekkel, amiknek köszönhetően egy egész állatkert kerül a színpadra. Ebbe a fura világba teremtett Szirtes Edina „Mókus” zeneszerző egyszerre komikus és komor hangulatot a zenéivel. Ahogyan a filmeknél is, úgy a színházban is a zene az a fő erő, amivel a nézőből érzéseket lehet kiváltani, és amivel tökéletesen meglehet teremteni azt a hangulatot, amit a rendező is szeretne, hogy a néző érezzen. Szirtes Edina az Úrhatnám polgár zenéinek megalkotásáról azt mondta, hogy a fő vezérfonál a munkája alatt az volt, hogy megértse a főszereplőt és azt, hogy mi játszódik le az ő fejében.

„Fontos megérteni, hogy mit akarunk. Kinevetni valakit, kicsit magas lóról szánni őt, vagy azonosulni vele, és belegondolni, hogy néha mi is szánalmasan kapaszkodunk valamibe, amitől nevetségessé válunk.”
A munkálatok során a rendezővel, Herczeg T. Tamással átbeszélték, hogy a zene se csupán egy kifigurázás legyen, hanem egy mélyebb, súlyosabb, alkotás legyen. A zenék során sűrűn visszatérő orgona az, ami a sötétséget teremti meg, mégis olyan rezgései vannak, amitől néha mókássá válik az egész. A zeneszerző magát a szöveget is felhasználta ahhoz, hogy inspirálódjon, de sokat segített neki az is, hogy az egész stábbal közösen dolgoztak azon, hogy végül olyan muzsikák csendüljenek fel, amik a kellő hatást elérhetik. Ezeken kívül Szirtes Edina még arról is beszélt a darab kapcsán, hogy a zenéi felől többen is érdeklődtek, hogy ki lesznek-e adva. Bár ebben a témában még nagy a titkolózás, de azt elárulta nekünk, hogy elképzelhetőnek tartják, hogy a színmű legjellegzetesebb dalát még másmilyen formában is hallhatja majd a közönség.

Bár a főpróba előtt tartott közönségtalálkozón, amiről bővebben a szegedma.hu oldalon olvashatnak, a főszereplőt alakító Balog József arról beszélt, hogy kevés kelléke van a darabban, magán a főpróbán már azzal lehetett szembesülni, hogy őt halmozták el különböző kellékekkel. Ezen az egy apró különbségen kívül a színészeknek minden egyes állítása megállja a helyét a darabról. A kalapunkat emeljük előttük, amiért ilyen profin voltak képesek egy ilyen nehéz szöveget betanulni, és a zeneszerző előtt is, mert zenéi még napokkal később is képes visszacsengeni a néző fülében. Összefoglalva azt lehet mondani, hogy az Úrhatnám polgár valóban egy rendhagyó, és egyáltalán nem egy hétköznapi darab, de felhívnánk arra az olvasók figyelmét, hogy meglehetősen erős a nyelvezete, így a darab inkább kamaszoknak ajánlott, és nem gyermekeknek.