Mintegy hatvan diák részvételével műfordítói és országismereti táborok, valamint színházi műhely kezdődik ma a Lakitelek Népfőiskolán - közölték a szervezők az MTI-vel.
A belarusz-magyar és magyar-belarusz, a kazah-magyar országismereti, valamint a mongol-magyar, az orosz-magyar és magyar-orosz műfordítói táborok keretében az adott ország nyelvét jól ismerő magyar egyetemisták és külföldi egyetemek magyar nyelvet hallgató diákjai közösen fejleszthetik tovább nyelvtudásukat és szerezhetnek újabb ismereteket. A szeptember 4. és 11. között zajló táborok résztvevői előadásokat hallhatnak az adott ország irodalmáról és kultúrájáról, továbbá szemináriumi foglalkozások keretében neves szakemberek irányításával ismerkedhetnek meg a műfordítás mesterségével és szakmai fogásaival, valamint nyelvgyakorlatokon vehetnek részt. A 2012 óta megszervezett orosz-magyar műfordítói táborokban folyó műhelymunka eredményeként évről-évre válogatás jelenik meg a programban résztvevő diákok színvonalas műfordításaiból. 2013-ban jelent meg a Visszatérés a Szojuzba, 2014-ben pedig az Idegen partokon címet viselő kötet. A gyakorlott színházi rendezők és dramaturgok közreműködésével intenzív, drámapedagógiai módszeren alapuló Csehov orosz-magyar és magyar-orosz színházi műhelyt harmadik alkalommal szervezik meg. A drámatábor résztvevői egy egyfelvonásos darab betanulásán keresztül is fejleszthetik nyelvtudásukat. A képzések térítésmentesek, a nyertes pályázók számára a szervezők - a Lakitelek Népfőiskola, a Kelet- és Közép-Európai Kutatásért és Képzésért Alapítvány, valamint a Tolsztoj Társaság - a tábor teljes idejére szállást és étkezést biztosítanak.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.