Aczél Géza, Kollár Árpád, Orcsik Roland, Tandori Dezső
versei,
Jászberényi Sándor, Kántor Lajos
prózája, valamint
Daróczi Gabriella Weörös Sándor
Psychéjéről és
Lanczkor Gábor Somlyó György
Piero della Francesca-ciklusáról írt tanulmánya - ezek az írások ölelik keretbe a két vezértémát. Nem marad el a könyvkritika sem, ezúttal
Neszlár Sándor
Inter Presszó és
Vári Attila
Lepkeszárny című kötetével ismerkedhetünk meg, valamint olvashatunk finn nőversekről is. A
Pusztai-Varga Ildikó
fordításában olvasható finn versek után
Miskolczy Ambrus
Kazinczy
és
Wesselényi
kapcsolatáról értekezik,
Szabó Ágnes
"Az idillikus költői prózanyelv újrapozícionálását" vizsgálja Kazinczynál.
Móser Zoltán
Parttalan időben című írásából érdemes idézni is néhány sort a halhatatlan nyelvújító emlékére:
Kazinczy szerepét és irodalomszervező tevékenységét - már életében is - majd mindig vagy pozitívan, vagy negatívan ítélték meg. És még ma is így van. Kosztolányitól tudom, aki lelkes híve volt, hogy például a tinta készítésére is Kazinczy tanított meg minket. De, fűzi hozzá, majd mindenre ő tanított meg. "Mindenekelőtt a hitre, a lelkesedésre, mely tollunkhoz fűz." De kortársait más egyébre is megtanította: "az irodalmi mértékre, az irodalmi ízlésre és az irodalmi lelkiismeretre."
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.