Semmilyen módon nem merült fel a kormány hét eleji ülésén a médiatörvény megváltoztatásának szükségessége; a kabinet tagjai megerősítették, hogy egy "ízig-vérig" európai jogszabályról van szó - jelentette ki a miniszterelnök szóvivője.
Szijjártó Péter
azt mondta, a médiatörvény szempontjából új időszámítás kezdődik azzal, hogy a szöveget lefordították angol nyelvre. Ez ugyanis lehetőséget ad arra, hogy mindenki megismerje a jogszabályt, aki eddig külföldön írt és beszélt róla - hangsúlyozta. A szóvivő megjegyezte, ha a szöveg ismeretében is vannak konkrét kérdések, állnak rendelkezésre. Mint fogalmazott, "azok a rendkívül vaskos és veretes vélemények, amelyek eddig külföldön a magyar médiatörvényről megjelentek", azelőtt láttak napvilágot, hogy a jogszabályt lefordították volna angolra. Szerinte ha valaki áttekinti az elmúlt egy-két hét politikusi megnyilatkozásait az EU-ban a médiatörvénnyel kapcsolatban, azt láthatja, hogy az unióban is ugyanolyan módon, pártalapon folynak a viták, mint Magyarországon vagy bármely más ország belpolitikájában. Hétfőn több sajtótermék - mint fogalmazott - "üres vagy üresnek tűnő címlapján hirdette a sajtószabadság megszűnését", ám azokat kinyitva azt látni, hogy az eddiginél is jóval nagyobb lendülettel kritizálják, gyalázzák a kormányt, annak politikusait, és tehetik ezt bármilyen probléma vagy szankció nélkül. "Tehát a sajtószabadság halálát hirdető orgánumok azóta megírt cikkei, tudósításai adják a bizonyítékát annak, hogy ez a médiatörvény, amely január 1-jén hatályba lépett, semmilyen módon nem sérti, sőt erősíti és támogatja a sajtó, a média szabadságát. Ha ez nem így lenne, akkor nyilván olyan gyalázkodó írások nem jelenthetnének meg háborítatlanul ezekben a médiumokban, amelyek most meg tudnak jelenni" - mondta Orbán Viktor kormányfő szóvivője. Arra a felvetésre, hogy hiányos a médiatörvény angol fordítása, Szijjártó Péter az MTI hírét ismertette, amelyben a médiahatóság arról tájékoztat, először a törvény lényegi részét fordították angolra. Azzal kapcsolatban, hogy a német külügyi államminiszter keddi kijelentése szerint a német kormány ellenzi, hogy Magyarország EU-elnökként a keleti partnerországokkal médiaügyekről tárgyaljon, a szóvivő azt mondta: világos szabályok szólnak arról, ki mit és hogyan képviselhet az Európai Unióban. Szijjártó Péter az ügyben José Manuel Barrosónak, az Európai Bizottság elnökének szerdai nyilatkozatát nevezte irányadónak. (José Manuel Barroso azt mondta, a médiatörvénnyel kapcsolatban felmerült kérdések megvilágítását, továbbá a kételyek eloszlatását reméli a magyar hatóságok részéről. Kijelentette: nem lehet előre ítélkezni a törvényről folytatott konzultációk eredményeiről.) Az MTI azon felvetésére, hogy a francia kormány szóvivője kedden azt mondta, Franciaország azt szeretné, "módosítsák" az új magyar médiatörvényt, Szijjártó Péter közölte: "a nyilatkozatban szereplő állítások tényszerűen nem felelnek meg a valóságnak. Ez a médiatörvény semmilyen módon nem korlátozza a sajtószabadságot".
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.