Írjon nekünk

Közélet

Több fordításban is sikert aratott a Rómeó és Júlia a karolinások körében + FOTÓK

Ez a tartalom archív! A cikkben szereplő információk a megjelenés óta megváltozhattak.

Megjelent:

Rendhagyó műsorral ünnepelték a magyar nyelv napját a szegedi Karolina-iskolában.

Rómeó és Júlia történetét öt különböző fordításban mutatták be a Szegedi Nemzeti Színház színészei, Ferencz Nándor, Tolnai Hella, Borsos Beáta, Rédei Roland és Barnák László, kiemelve magyar nyelvünk sokszínűségét és értékét. „A Rómeó és Júlia mint kötelező tananyag a középiskolások számára, egy jó kiindulópont volt egy tantermi előadáshoz. Szerettem volna egy picit megbolondítani, más aspektusból megközelíteni a művet, ezért gondoltam úgy, hogy többféle fordítást keresek meg. Az előadás szövege egyaránt tartalmaz részleteket Szász Károly 1871-es, és Varró Dániel 2006-os fordításaiból, valamint Nádasdy Ádám, Mészöly Dezső és Kosztolányi Dezső fordításai is szerepet kaptak. Nem a teljes darabot játszottuk el, hanem egy keresztmetszetet, amivel többek között azt szerettük volna megmutatni, milyen konfliktusban állnak a fiatalok például a szüleikkel, és hogy a világ leggyorsabb szerelmi történetének nevezett darab hogyan hat a mai fiatalokra, milyen párhuzamokat lehet találni a szerelmek között” – nyilatkozta Barnák László színész-rendező, hozzátéve, azáltal, hogy a darabnak van egyfajta játékossága és az előadás alatt közvetlenül is megszólították a nézőket, még közelebb tudták hozni a Karolina Óvoda, Általános Iskola, Gimnázium, Alapfokú Művészeti Iskola és Kollégium diákjaival William Shakespeare művét.

Kommentek

Közélet

Borból idén sem lesz hiány

Ez a tartalom archív! A cikkben szereplő információk a megjelenés óta megváltozhattak.

Megjelent:

Szerző:

Közel tizenöt borrend érkezett határinkon belülről és túlról az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkba, 2018 első rendezvényére. A Vince-napi vesszővágás során az idei évben várható termést is megjósolták. Kommentek

Tovább olvasom

Közélet

Nem vagy bunkó, ha nem tudod, milyen nap van ma!

Ez a tartalom archív! A cikkben szereplő információk a megjelenés óta megváltozhattak.

Megjelent:

Szerző:

Január 22-én 1989 óta ünnepeljük a Magyar Kultúra Napját, merthogy Kölcsey Ferenc napra pontosan 195 éve véglegesítette a Himnusz szövegét. Ám ha őszintén bevalljuk, ha nem interneteznénk, erre talán mi sem emlékeznénk.

Tovább olvasom

Közélet

Négymilliárd forintból építik meg a határvadászok szálláshelyét!

Ez a tartalom archív! A cikkben szereplő információk a megjelenés óta megváltozhattak.

Megjelent:

Szerző:

Az egykori Vorosilov laktanyát alakítják át. Kommentek

Tovább olvasom

Aktuál