Sport

Női kézilabda NB II: egy pontot és két játékost vesztettek a vásárhelyiek Túrkevén

Női kézilabda NB II: egy pontot és két játékost vesztettek a vásárhelyiek Túrkevén

2013. november 21., csütörtök
Női kézilabda NB II: egy pontot és két játékost vesztettek a vásárhelyiek Túrkevén

A nyolcadik fordulót játszották a hétvégén a csapatok a női kézilabda NB II dél-keleti csoportjában. Megyénk csapatainak mérlege egy győzelem, egy döntetlen és egy vereség. A mérleget szerdán a makói lányok azonban tovább javították, hiszen a beázás miatt félbeszakadt csorvásiak elleni találkozójukat is megnyerve megerősítettek negyedik helyüket.

Több szempontból is fájdalmas, sok hibával tarkított mérkőzésen döntetlenre végződött a Hódmezővásárhelyi LKC túrkevei vendégszereplése. A mérkőzés tökéletesen igazolta az előzetes várakozásokat, hiszen a dobogós helyen álló vásárhelyiek egy nagyon jól védekező és kettőzött erővel küzdő hazai csapattal kerültek szembe, akik ellen nem tudták megismételni a korábbi meccseiken mutatott lendületes és ötletes támadójátékukat. A vásárhelyiek hiába készültek a túrkeveiek lassú, "altató" játékstílusára, sajnos nem tudtak felpörögni és saját sebességükön játszani. A túlzott akarás görcsössé is tette a vendégcsapatot és hiányoztak a jó egyéni teljesítmények is, amelyek átlendíthették volna az együttest a holtpontokon. Az első félidőben 2-3 gólos HLKC előnynél több ziccert és büntetőt is elhibáztak

Németh Zsófiék

, amivel magukra húzták a hazaiakat. A második félidő rémálomszerűen indult, öt percen belül sérülés miatt a vásárhelyiek elveszítették

Hegyi Diánát

, majd

Manga Fruzsinát

is, így az addig is akadozó játékukból két alapember kiesett. A meccs vége kritikusan alakult, hiszen az 55. percre a lelkes hazaiak kétgólos előnyre tettek szert, a végjátékban azonban

Török Bianka

és

Gaál Adrienn

megvillanásainak köszönhetően sikerült döntetlenre menteni az eredményt. Ezzel a vásárhelyiek továbbra is őrzik veretlenségüket, de a pontvesztés mellett két játékosuk elvesztése is fájó veszteség számukra. Hegyi Dia az idei évben már biztosan nem léphet pályára, hiszen a találkozót követő napon megműtötték a mérkőzésen megsérült térdét, míg a fiatal szélsőre, Manga Fruzsinára előreláthatóan két-három hét pihenő vár az elszenvedett bokaficam miatt. A Maros-menti NKSE csapata négy nap alatt kétszer is hazai környezetben lépett pályára és előbb kilenc gólos félidei vezetést követően 14 góllal győzték le a Szeghalomról mindössze tíz játékossal érkezett ellenfelüket, majd szerdán pótolták a Csorvás elleni félbeszakadt találkozójukat és ezen a mérkőzésen is begyűjtötték a két pontot

Baunok Detti

tanítványai. A Kistelek csapat a hétvégén Csorváson lépett pályára és az első félidő után még remény volt arra, hogy megszakadhat végre a vendégek rossz őszi sorozata. Sajnos szünet után a hazaiak fordítani tudtak, így Onozó István tanítványai az utolsó előtti helyre estek vissza a tabellán.

Női kézilabda NB II dél-keleti csoport, 8. forduló:

Túrkevei VSE-Lechler - Hódmezővásárhelyi LKC 23-23 (12-12)

Túrkeve. Vezette: Oláh B., Vass Gy.

HLKC:

Kothencz - Manga F., Németh Zs. 3(1), Török B. 7(3), Gaál 3, Tószegi 3, Hegyi D. 6. Csere: Tóth O., Molnár A. (kapusok), Sajtos D., Bálint A., Becsei M., Török M. 1. Játékos-edző: Gaál Adrienn.

Kiállítások:

6, ill. 6 perc.

Hétméteresek:

4/4, ill. 9/7. Gaál Adrienn: "Vegyesek az érzéseim, egyrészt örülök, hogy továbbra is veretlenek maradtunk a bajnokságban, viszont roppantul bánt az elveszített pont. A példamutatóan küzdő hazaiak ellen hiányzott belőlünk a frissesség, ráadásul a második félidő elején két meghatározó játékosunk is kidőlt sérülés miatt."

Juniorok:

Túrkevei VSE-Lechler - Hódmezővásárhelyi LKC 32-35.

Maros-menti NKSE - Szeghalmi NKC 30-16 (18-9)

Makó. Vezette: Hovány I., Ubornyák Z.

Makó:

Kozserán K. - Matyi 4, Kozserán B. 5, Kürti P. 1, Sárkány 3, Kovács A. 10(5), Szebehelyi 3. Csere: Dani Sz., Cseh P. (kapusok), Nagy N. 2, Práger Zs. 2(1), Méreg N., Fodor É.

Edző:

Baunok Bernadett.

Kiállítások:

6, ill. 8 perc.

Hétméteresek:

9/6, ill. 5/2. Baunok Bernadett: "Nagyszerű védekezéssel és lelkes támadójátékkal sikerült magabiztosan győznünk."

Juniorok:

Maros-menti NKSE - Szeghalmi NKC 41-8.

Csorvási SK - Kisteleki KK 28-26 (13-17)

Csorvás. Vezette: Oláh E., Szikszay J.

Kistelek:

Száva Á. - Jeremiás 2, Bárkányi Cs. 2, Kertész A. 4, Csányi A. 6, Lajos B. 9(4), Sándor F. 3. Csere: Sutka A. (kapus), Juhász S., Tóth K., Sándor L., Sándor P. Edző: Onozó istván.

Kiállítások:

8, ill. 12 perc.

Hétméteresek:

7/4, ill. 4/4. Onozó István: "Nyerhető mérkőzést veszítettünk el. Egy sajnálatos sérülés után nem tudtuk rendezni sorainkat."

Juniorok:

Csorvási SK - Kisteleki KK 22-37.

A 8. forduló további eredményei:

Lajosmizse NKK - Békéscsabai ENKSE II. 25-23, Szarvasi NKK - Orosházi NKC II. 31-31. A KSI SE szabadnapos volt.

A 6. fordulóban félbeszakadt mérkőzés újrajátszásán:

Maros-menti NKSE - Csorvási SK 27-23 (17-13)

Makó. Vezette: Járdi Á., Turák L.

Makó:

Kozserán K. - Matyi 5, Kozserán B. 8, Kürti P. 1, Sárkány 5, Kovács A. 4(2), Szebehelyi 4. Csere: Dani Sz., Cseh P. (kapusok), Nagy N., Práger Zs., Méreg N., Fodor É. Edző: Baunok Bernadett.

Kiállítások:

6, ill. 0 perc.

Hétméteresek:

2/2, ill. 4/3.

Juniorok:

Maros-menti NKSE - Csorvási SK 35-18.

A bajnokság állása:

1. Orosházi NKC II. 13 pont/8 mérkőzés, 2. Szarvasi NKK 12/7, 3. Hódmezővásárhelyi LKC 12/7, 4. Maros-menti NKSE 10/8, 5. Csorvási SK 8/7, 6. Lajosmizse NKK 7/8, 7. Békéscsabai ENKSE II. 6/7, 8. Szeghalmi NKC 5/7, 9. Túrkevei VSE-Lechler 3/7, 10. Kisteleki KK 3/7, 11. KSI SE 1/7.

A 9. forduló párosítása:

Hódmezővásárhelyi LKC - Kisteleki KK (november 23 szombat 17.00 Hódtói Sportcsarnok), Békéscsabai ENKSE II. - Maros-menti NKSE (november 24 vasárnap 17.00 Békéscsabai Sportcsarnok), Csorvási SK - Szarvasi NKK, Szeghalmi NKC - Túrkevei VSE, Orosházi NKC II. - KSI SE. A Lajosmizse NKK szabadnapos lesz.

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.