Kultúra

Lámpafényben a szegedi színházban – beszélgetés Harcsa Veronikával

Lámpafényben a szegedi színházban – beszélgetés Harcsa Veronikával

2011. december 26., hétfő
Lámpafényben a szegedi színházban – beszélgetés Harcsa Veronikával

Májusban megjelent Lámpafény című albumát mutatja be a Harcsa Veronika Quartet december 29-én a Szegedi Nemzeti Színházban, ünnepi koncerten. Az énekesnővel beszélgettünk.

– Hány formációban énekel?

– Két zenekarban, az egyik a quartetem, velük a saját szerzeményeimet játszom, én határozom meg a stílust, a zenekarvezető is én vagyok. A másik a Bin-Jip, ahol a kezdetektől demokratikusan működünk a döntések meghozatalában is, de a dalszerzésben vagy a hangszerelésben is.

– A zenésztársai nem neheztelnek, hogy két együttesben is teljes jogú tagként működik?

– Hál’ Istennek, nem. De ezt meg kell, hogy értsék. Ez ugyanis abból adódik, eléggé kísérletező alkat vagyok, és sokféle projektet szeretnék kipróbálni, sokféle stiláris környezetben, sokféle zenésztárssal. A quartet egy hagyományos, akusztikus fölállás, de a fejemben van még egy csomó ötlet, amit ebben a formációban nem lehet megvalósítani, ezért is alakítottuk a Bin-Jip-et, hogy elektronikus hanghatásokkal kísérletezzünk.

– Van különbség a hallgatóság között? Vagy a rajongói mennek ön után, és mindegy, hol énekel?

– Van különbség, mert más a két zene. A quartettel finomabb, lágyabb muzsikát játszunk, amit inkább ülve jó hallgatni. Míg a Bin-Jip dalok keményebbek, ezekre simán lehet bulizni, ugrálni is. De azért van kevés átfedés.

– A quartettel az első albumon nagyrészt standardokat játszottak. A következő kettőn dzsesszes saját szerzeményeket. A májusban megjelent Lámpafény verslemeznek mi a stílusa?

– Standardokat csak rövid ideig játszottunk. Én igazából a második lemezt, amin először szerepeltek saját szerzeményeim, azt tartom az elsőnek. Aki a You Don’t Know It’s You, és a Red Baggage CD-ket ismeri, az nem fog meglepődni ezen sem. Szintén dzsessz alapú a zenei környezet, ugyanakkor van benne egyéb más hatás is, például pop, pszichedelikus rock. Illetve szerepel még rajta egy-két sanzonosabb dal is, mivel a magyar nyelvhez ez az irány jól illik.

– Már az első lemezüket kiadták Japánban, turnéztak is ott, később pedig a többit is. Ez a kapcsolat hogyan alakult ki?

– Életem egyik nagy meglepetése ez a japán szál, amiért nem tettem semmilyen lépést. Egyszer kaptam egy érdeklődő e-mailt egy kinti terjesztőtől, aki azzal foglalkozik, európai dzsesszkiadványokat terjeszt Japánban. Először még a Speak Low albumból küldtem neki néhány száz példányt, és gyorsan jött a következő levél, kéri az újabb adagot, mert mind elfogyott. Erre fölfigyelt egy ottani kiadó, a Nature Bliss, és szerződést ajánlottak. Ők jelentették meg az összes lemezünket, az utóbbit is, ami magyarul szól.

– Már annyira ismerik az ön nevét, zenéjét, veszik a CD-jét úgy is, hogy nem értik a szöveget?

– Lehet, kishitű vagyok, de nem gondoltam, hogy ez érdekelni fogja a kiadót, bár a korábbi lemezeknek valóban sikere volt. Csak értesíteni akartam őket, most magyar versekkel foglalkozom, és hallgassák meg a demót. Erre visszaírták a megjelenés dátumát.

– És ugyanúgy fogy, mint az angol nyelvűek?

– Nem, de ennek az is oka, pontosan a földrengés utánra esett a megjelenés. És akkor az embereknek nem volt energiája újonnan kiadott CD-kkel foglalkozni.

– Más az ottani közönség, mint a hazai?

– Igen, de én Európán belül is érzek különbségeket. Például nagyon szeretem a szlovák, a cseh közönséget, mert ők irtó lelkesek, annyira nyíltan kimutatják az érdeklődésüket. A japán hallgatósággal is nagyon pozitív élményeink voltak, de előbb meg kellett szoknunk a reakcióikat. Ők a számok között csak röviden, kötelességtudóan tapsoltak, és várták a következő dalt. Csak a koncert végén adták át magukat a lelkesedésnek. A legendás japán fanatizmus ott bújt elő.

– Az angol dalszövegeket ön írta, magyarul ezt nem merte „bevállalni”?

– Az eredeti tervem az volt, én írom azokat is. Ezért is kezdtem el intenzíven foglalkozni a költészettel, hogy megismerkedjek a magyar líra hagyományaival. Viszont annyira nagy élmény volt ez a fajta mélyebb, nagy odafigyeléssel végzett versolvasás, éreztem, kell vele valamit kezdenem.

– A közönségnek tetszik a verslemez?

– Nagyon jók a visszajelzések, a hallgatóság, és a kritikusok felől is. Eleve a közönség részéről volt már egy kívánalom a magyar szövegek iránt, és ez a válogatás, úgy tűnik, tetszik az embereknek.

– Szegeden, 29-én a műsor ugyanaz lesz, mint májusban a Müpában?

– Annyi különbséggel, ott volt egy vendégünk is,

Kulka János

. Akit egyébként erre az alkalomra, kivételesen, újra fölkértük, de az időpont nem volt megfelelő neki. Ugyanakkor igyekszem majd, nem az ő szerepét átvéve, de a saját eszközeimmel a helyét kitölteni.

– Neki mi volt a szerepe és mivel helyettesítik?

– Prózai szövegeket mondott, amik vagy a megzenésített költőktől valók, vagy róluk szólnak. Én egyrészt a lemez születéséről fogok mesélni, másrészt néhány személyes történetet is beleszövök az estbe.

– Miért Lámpafény lett a lemez címe?

– Hagyomány, mindig az egyik dal címét választom ki. És azért ezt, mert egyrészt számos lámpafényes estét töltöttem el a versek olvasásával, a válogatással, a megzenésítéssel. Másrészt, számomra a szónak van egy nagyon otthonos hangulata, a versnek pedig, amit megzenésítettünk, van egy ilyen befelé forduló vonulata is, és ez passzol leginkább az albumhoz.

– Többször föllépett a JATE Klubban, a SZIN-en is. Milyen élményeket őriz Szegedről?

– Sőt, néhányszor a Millenniumi kávéházban is... Erős az egyetem jelenléte a városban, ami hatással van a kultúrára is. Sok a kulturális esemény, az emberek nyitottak, nagyon szeretek ott koncertezni. De ennél több dolog is köt oda, mivel az édesanyám odavalósi. Amíg a nagyszüleim éltek, minden nyarat ott töltöttem. Ezért nekem Szegeden lenni mindig különleges élmény. A szegedi színházban pedig még nem énekeltem, ezért nagyon várom.

– Gyorsan lett nagyon népszerű, sokan szeretik, és nem csak a fiatalok, a sajtóban is gyakran szerepel. Ezt a hirtelen jött sikert hogy éli meg?

– Sok munkával… Igazából nem erre koncentrálok, de nagyon jólesik. A megbecsüléssel és az érdeklődéssel szembesülni jó dolog, mert az ember hasznosnak, érdekesnek érzi azt, amit csinál, és ez erőt ad. De leginkább arra figyelek, mi az újabb feladat. Mikor lesz a következő próba, arra mit kell megtanulnom, megírnom stb.

– Itthon az ön története sikertörténet. Ezzel egyetért?

– Mindenképpen. És nagyon boldog vagyok, hogy ma már nagyjából kompromisszumok nélkül tudom művelni azt, amit a legjobban szeretek. Ezt sajnos nagyon kevés alkotó mondhatja el magáról. Mert a zenészek közül sokan kényszerülnek elvállalni olyan föllépéseket, amiket nem lelkesedésből, hanem a pénz miatt csinálnak.

– Mik a tervei jövőre?

– A quartettel még egy ideig a Lámpafénnyel koncertezünk. Ugyanakkor

Gyémánt Bálint

gitárossal az eddigi hobbiszinten űzött sorozatunkat egy kicsit komolyabbra fogjuk venni. Illetve a Bin-Jipnek megjelenik majd a második albuma.

– Hol tölti a karácsonyi ünnepnapokat?

– Azt hiszem, életem legromantikusabb karácsonya elé nézek, ugyanis a szentestét Párizsban töltöm, és 25-én jövök vissza a családommal ünnepelni.

Juhász Ági

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.