Szórakozás

SZEGEDma Plusz Nagy Gáborral és Wunderlich pincészettel + FOTÓK

SZEGEDma Plusz Nagy Gáborral és Wunderlich pincészettel + FOTÓK

2011. május 17., kedd
SZEGEDma Plusz Nagy Gáborral és Wunderlich pincészettel + FOTÓK
A XVII. Szegedi Borfesztivál alatt közös műsorral jelentkezik a Rádió Plusz és a SZEGEDma.hu. A fesztivál végéig minden este 18.30-tól élő bejelentkezésekkel szórakoztatjuk a rádióhallgatókat és az internetezőket, meghívott vendégekkel készítve (online) interjúkat. Kedden Nagy Gábor, az Oroszlánszív lovagrend egyesület vezetője és a Wunderlich pincészet képviselője, Papp Dániel volt a vendégünk. 20.30: A beszélgetés véget ért, köszönjük, hogy velünk tartottak, várjuk Önöket holnap is ugyanitt, ugyanebben az időben! 20.25.: Z. Cs.: Milyen fajtákkal vannak jelen a fesztiválon? P. D.: Elsősorban vörösborokat készítünk. Most Portugiesert (ami a villányiaknak mindig is oportó marad) Cabernet Sauvignon-t, Cabernet Franc-t, és rozét, illetve két házasításunk is itt van a borfesztiválon, amit Wunderlich Alajos borászunk két lánya után Viktória és Diána névre keresztelt. Nagy szeretettel várjuk a vendégeket! Z. Cs.: Lesz bőven íjászbemutató nálatok. N. G.: Az első nap egy párbaj lesz a keleti és nyugati íjak között, a keletiek a magyar típusú íjak, a nyugatiak pedig az angol hosszú íjak. Vasárnap házi versenyt rendezünk nehezített célokkal. Sok meglepetést tartogatunk. Akinek kedve van, böngészhet a www.oroszlansziv.hu oldalon. 20.15.: Z. Cs.: Van önöknél az úgynevezett bortrezor-szolgáltatás. P. D.: Kettéválik a dolog, a Wunderlich borászat két részből áll, egyrészt az üzemből, illetve az épület szomszédságában fekszik a bortrezor és a látványpince. A bortrezor azért jött létre, mert elég sokan megtalálják a saját borukat nálunk, és hogy hosszú távon megőrizzünk egy-egy évjáratot, a kedvencüket, mi ezt megtesszük, megfelelő adottságok mellett megőrizzük vendégeinknek a boraikat. A bornak kell egy bizonyos tárolási körülmény, állandó hőmérséklet, páratartalom. Komplex szolgáltatás ez, hiszen lehet vendégeket is fogadni, meleg ételt is tudunk biztosítani. Z. Cs: Az ország távolabbi részeiről is bérelnek trezorokat? P. D.: Bizony, a jellemző az, hogy az ország más városaiban élnek a trezortulajdonosok. Megemlíteném még, hogy nagy erőkkel folyik az építkezés, szüretre új feldolgozóüzemmel működünk majd tovább, erjesztőgéppel és komoly technológiával felszerelve. 20.00.: Z. Cs.: Hétvégén először egy díszes felvonulással léptek fel. N. G.: Mi a Dóm tértől a Kárász utcán át csatlakozunk be a közös felvonulásba, majd lesz több történeti előadásunk. Szombaton a hadibemutatót egy történetbe ágyaztuk, a keleti és nyugati oldal csap majd össze. Egy egyesület pedig korabeli táncokat is bemutat majd a nagyszínpadon. Z. Cs.: Van ideje a borászoknak itt a fesztiválon megnézni a programokat? P. D.: Nem feltétlen. A fesztivál nagyon jó dolog, szeretjük, a jó bornak is kell a cégér ugye, többek között ezért sem tudunk mindig együtt inni a vendégekkel, mert dolgoznunk kell. Azért vagyunk itt, hogy megtegyük azt, ami tőlünk várható, és nem a szórakozás a cél. 19.45.: Z. Cs.: Interneten is értékesítik a bort, ez számottevő piac? P. D.: Az e-kereskedelemé a jövő, bár a bor inkább személyesebb jellegű áru. A bornak lelke van, ez egy olyan ital, amit szeretni kell, nem az ész nélküli fogyasztásra gondolok, inkább arra, hogy a szépséget, az örömet kell meglelni bennük. Z. Cs.: Létezik a borozásnak is receptje, módja? P. D.: Van egy ceremóniája, logikai felépítése a borozgatásnak is itt a fesztiválon, vagy akár otthon. Nem mindegy mi után mit kóstolunk. Egy „szükséges rossz", hogy az alkohollal párban élvezhetjük a bort. De meg kell nézni egy pálinkafesztivált is, mennyivel másként hat az az ital és a bor az emberre. A bornál jellemzőbb a vidám spiccesség, míg a pálinkánál gyakori a kábaság, ott csúnyább dolgok szoktak történni... Egyébként ezeknek a fesztiváloknak lényegi eleme a termelővel való találkozás, ezek a személyesebb vásárlások segítenek a bor megismerésében is. 19.20.: Z. Cs.: Olvastam rólad, hogy a víváson, a felszerelések készítésén kívül a fegyelmet és a tiszteletet oktatod. N. G.: Mivel hadi hagyományőrző csapat vagyunk, a fegyelem elengedhetetlen. Itt rendes fémkardokkal vívunk, és íjjakkal lövünk. A hagyományőrzés iránt egyébként széles réteg érdeklődik, nincs igazán korhatár, a fiúk aránya persze nagyobb, de jelentkeznek lányok is. Z.Cs: Melyik a legnépszerűbb ágazat nálatok? N. G.: Először mindenki a vívás, és az íjászat iránt érdeklődik, de rendezvényeinken a hajítófegyverek is népszerűek. Aki szeretne velünk találkozni, az a Hídi Vásár után július 23-án a Nándorfehérvári Emléknapokon is megteheti, de az egész országot járjuk bemutatóinkkal. Érdekessége a lovagrendünknek még, hogy itt élünk Szegeden, de senki sem tősgyökeres, nem itt született. A neten toborozzuk is a szegedieket. 19.05.: Z. Cs.: Mi a helyzet a borászatban a kereskedői ágazattál? P. D.: Nem nagyon láttunk olyan Forma 1-es pilótát, aki rossz autóval nyert volna. A borászatban ezer dolga van a termelőnek a termék körül, és nem feltétlen jut idő, energia a kereskedelemre. Úgy is mondhatnám, hogy a borászat az istálló, a kereskedő a pilóta. Z.Cs.: Gyakran kerül szóba, hogy borszaküzletben vagy hipermarketben érdemes árusítani. P. D.: Ilyenkor mindig eretnek gondolatom van. Ha a hipermarketeket nézzük, azt mondhatnám, kezd egy kicsit sörösödni a szakma, órási a kínálat, nehéz helyzetbe kerülnek a vásárlók, így sok esetben az ár dominál. Azt üzenem, hogy az ezer forintnál olcsóbb borokat nem igen érdemes megvenni. A bőség zavara a jellemző, csak állnak ott a polcokon és nem szólnak semmit a borok, míg egy szaküzlet azért az ami, mert egy szakirányú attitűdöt képvisel, és a vásárló az eladóhoz fordulhat tanácsért, ajánlásért. De kicsit érdemes lenne a hozzáálláson is változtatni. Egy francia ismerősöm mondta egyszer, hogy ti magyarok próbáljátok a hibát keresni a borban, nekem van 200 palackom az étteremben és mindegyiket valamiért szeretem. Ez a lényeg, meg kell találni minden borban a szépet. 18.50: Z. Cs.: A hagyományőrzésben milyen szerep jut a bornak? Nagy Gábor: Nem tartozik kimondottan a hagyományőrzéshez, inkább az ahhoz tartozó gasztronómiai rendezvényeinkhez. Mi alapvetően a 12. századi hagyományőrzéssel foglalkozunk, II. András korával. In nomine Domini a mi jelmondatunk, az Úr nevében, legjobb tudomásunk szerint Oroszlánszívű Richárdnak az egyik jelmondata volt ez. Z. Cs.: Előbb említetted, hogyan is hat az összes érzékszervünkre a bor. Mielőtt a bort megkóstoljuk, egy bizalmi szűrőn kell, hogy végigmenjen a nedű, az összes érzékszervnek részt kell vennie a folyamatban. Megfogjuk a szárán a poharat, először a szemünkkel vizsgáljuk meg, milyen az esése, tapadása, majd beledugjuk az orrunkat, a szánkkal tesszük teljessé, és hogy az összes érzékszervünk részt vegyen benne, a fülünk sem maradjon ki, ezért koccintunk (nevetés). 18.35.: Zoltán Csaba: Kezdjünk a borokkal, mit láthatunk az asztalon? Papp Dániel: Egy rozét hoztam, ami manapság egy nagyon szerethető, divatos bor és egy szép nagytestű vörösbort, Villány egyik sikervárományos fajtájával, Cabernet Franc-szal érkeztem. Z. Cs.: Női bor a rozé? P. D.: Úgy mondanám inkább, hogy uniszex. A nőknek az ízlelőképessége kifinomultabb talán, és a csersavtartalom, ami a bogyó héjában van minimálisan érintkezik a borral a rozé készítése során, így könnyebb, üdébb. Ami igazi női fajta, az a Pinot Noir, a férfias fajtának pedig a Cabernet Sauvignon-t mondanám. 18.25.: Üdvözöljük Olvasóinkat, ismét élőben, kellemes borozgatós időben jelentkezünk a borfesztiválról, a Vásárhelyi Pál szobor mellől, a Rádió Plusz sátor ölelésében. A vendégeink elfoglalták helyüket, s a Wunderlich pincészet Kadarka, Pinot Noir és Kékfrankos házasítású rozéjából "kikerült" a dugó... Kövessék az élő közvetítést 18.30-tól a Rádió Pluszon és a SZEGEDma.hu-n! A műsorvezető Zoltán Csaba, online “riporterünk” pedig Dobó Csaba lesz.

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.