Írjon nekünk

Kultúra

Magyarítószótárt jelentetett meg a Tinta Könyvkiadó

Ez a tartalom archív! A cikkben szereplő információk a megjelenés óta megváltozhattak.
/var/www/szegedma.hu/web/stab/mti.jpg

Megjelent:

Régi és új idegen szavakra és szakkifejezésekre ajánl magyar megfelelőket a Tinta Könyvkiadó Magyarító szótár című új kötete, mely a Magyar Nyelv Kézikönyvei című sorozat huszadik tagjaként jelent meg a napokban.

“Könyvünk úgynevezett kínálati szótár; ez azt jelenti, hogy egyszerűen felkínálja a lehetséges magyar megfelelőket, és a választást az anyanyelvi beszélő ösztönös nyelvérzékére bízza. Nem erőszakos magyarosító szándékkal készült, csak olyan szavakat ajánl, amelyek már széles körben elterjedtek” – magyarázta Kiss Gábor, a Tinta Könyvkiadó igazgató-főszerkesztője az MTI-nek.
A magyarítószótár átmenet az idegen szavak szótára és a szinonimaszótár között. Az előbbihez áll közelebb, hiszen címszavai idegen szavak, ám ezekről nem ad fogalmi meghatározást, hanem azokat a magyar szavakat vagy egyszerű szókapcsolatokat sorolja fel, amelyek az adott idegen szó helyett egy mondatba beilleszthetők. Ebből következően a szótárból kimaradtak azok az idegen szavak, amelyeknek nincs egyszavas magyar megfelelőjük, például az atom, a vitamin, a hormon vagy a rádió.
Mint Tótfalusi István, a könyv szerzője az előszóban leszögezi, “ma már nyelvünk minden rétegében és minden szintjén lehetőség van rá, hogy lényegében színmagyar szókinccsel maradéktalanul kifejezzük mondanivalónkat”. Mindeközben hangsúlyozza: az idegen szavak kritikátlan befogadása és a csőlátású nyelvőrzés jelentette két “szélsőség” egyaránt elvetendő.
A 260 oldalas kötetben 12 600 idegen szó összesen 21 700 magyar megfelelője található meg. Az olvasó a “klasszikus”, azaz görög-latin idegen szavak mellett az újabb keletűekről is iránymutatást kap, így szerepel a szótárban például a know-how (szakértelem, gyártásmód, gyártási eljárás), a blog (internetes napló), a chatel (cseveg, beszélget) és a workshop (munkaértekezlet, tanácskozás).
“A könyv természetesen már most elavult, hiszen megjelenésének napján is keletkeznek új szavak” – jegyezte meg Kiss Gábor. Valóban, fájóan hiányoznak az olyan közelmúltban elterjedt szavak, mint például a flashmob vagy a lájkol. A kiadó a www.tintakiado.hu/magyarito-bovites címen várja az olvasói észrevételeket és bővítési javaslatokat.
A Tinta Kiadó következő, május utolsó napjára ígért kötete a Magyar igei szerkezetek – A leggyakoribb vonzatok és szókapcsolatok szótára, amely 2200 ige 6200 szerkezetét tartalmazza.

Kommentek

Hírzóna

Hamarosan látható a Piedone nyomában című portréfilm

Ez a tartalom archív! A cikkben szereplő információk a megjelenés óta megváltozhattak.
/var/www/szegedma.hu/web/stab/mti.jpg

Megjelent:

Szerző:

Február 28-tól lesz látható országszerte több moziban a Piedone nyomában című portréfilm kibővített változata, amely Bud Spencer olasz színész kalandos életét és személyiségének kevésbé ismert oldalát mutatja be a nézőknek. Kommentek

Tovább olvasom

Hírzóna

Folytatódik a Belvárosi mozi felújítása

Ez a tartalom archív! A cikkben szereplő információk a megjelenés óta megváltozhattak.
/var/www/szegedma.hu/web/stab/mti.jpg

Megjelent:

Szerző:

Keddtől a Délvidék Házban tartják a vetítéseket.

Tovább olvasom

Hírzóna

Új kulturális programokat indít a kormány

Ez a tartalom archív! A cikkben szereplő információk a megjelenés óta megváltozhattak.
/var/www/szegedma.hu/web/stab/mti.jpg

Megjelent:

Szerző:

A Lázár Ervin program idei megvalósításához hatmilliárd forintot, 2020-tól beépülő jelleggel 5,5 milliárd forintot biztosítanak.

Tovább olvasom

Aktuál